Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Regalerò un sogno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Regalerò un sogno




Regalerò un sogno
Я подарю тебе мечту
Guardo su nel cielo e penso di volare
Я смотрю на небо и мечтаю лететь,
Dove i sogni nascono
Где рождаются мечты.
Dove l′orizzone accarezza il mare
Где горизонт ласкает море,
E le stelle brillano
И сияют звезды.
Gabbiano tu che sai
Чайка, ты знаешь
Volare accanto a me
Как летать рядом со мной.
Amico, dimmi come si fa
Друг, скажи мне, как это сделать?
(Come si fa)
(Как это сделать?)
A raggiungere la felicità
Как достичь счастья?
(Come si fa)
(Как это сделать?)
Voglio andare dove nascono i sogni
Я хочу отправиться туда, где рождаются мечты,
Dove i sogni sono realtà
Где мечты становятся реальностью.
One day you'll find your way
Однажды ты найдешь свой путь.
Regalerò un sogno
Я подарю тебе мечту,
A chi di sogni non ne ha
Тем, у кого нет мечты.
Perché io so che un sogno
Потому что я знаю, что мечта -
È un raggio di libertà
Это луч свободы.
E troverò quel mondo magico
И я найду тот волшебный мир,
Dove quel che sogni è
Где то, о чем ты мечтаешь, есть
E se ancora la strada non so
И пока я не знаю дорогу,
One day you′ll find your way
Однажды ты найдешь свой путь.
Quando con il giorno
Когда с наступлением дня
I sogni se ne andranno
Мечты исчезнут,
Come tante lucciole
Как светлячки,
Stanchi, ma felici
Уставшие, но счастливые,
Forse giocheranno
Возможно, они будут играть,
Persi tra le nuvole
Потерявшись в облаках.
Gabbiano, tu che puoi
Чайка, ты можешь
Seguirli fin lassù
Последовать за ними туда,
Sai dire la mia strada qual è
Знаешь ли мою дорогу?
(Dimmi qual è)
(Скажи мне, какая она)
Aiutami a cercare dov'è
Помоги мне найти, где она
(Tu sai dov'è)
(Ты знаешь где)
Voglio andare dove nascono i sogni
Я хочу отправиться туда, где рождаются мечты,
Perché so che quel posto c′è
Потому что я знаю, что это место есть.
One day you′ll find your way
Однажды ты найдешь свой путь.
Regalerò un sogno
Я подарю тебе мечту,
A chi di sogni non ne ha
Тем, у кого нет мечты.
Perché io so che un sogno
Потому что я знаю, что мечта -
È un raggio di libertà
Это луч свободы.
E troverò quel mondo magico
И я найду тот волшебный мир,
Dove quel che sogni è
Где то, о чем ты мечтаешь, есть
E se ancora la strada non so
И пока я не знаю дорогу,
One day you'll find your way
Однажды ты найдешь свой путь.
Regalerò un sogno
Я подарю тебе мечту,
A chi di sogni non ne ha
Тем, у кого нет мечты.
Perché io so che un sogno
Потому что я знаю, что мечта -
È un raggio di libertà
Это луч свободы.
E troverò quel mondo magico
И я найду тот волшебный мир,
Dove quel che sogni è
Где то, о чем ты мечтаешь, есть
Il cammino puoi mostrarmelo tu
Ты можешь показать мне путь.
Tu che voli dove il cielo è più blu
Ты летаешь там, где небо голубое.
One day you′ll find your way
Однажды ты найдешь свой путь.





Writer(s): Gualandi


Attention! Feel free to leave feedback.