Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Un sogno leggerissimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Un sogno leggerissimo




Un sogno leggerissimo
Лёгкий, как пёрышко, сон
Era forse la savana, era un circo o una città?
Была то саванна, быть может, цирк или город большой?
C'era un lui, c'era una lei
Там были он, и была я,
C'era...
Были...
E dove non si sa.
И где неизвестно с тобой.
Op op op op poropò op op op op poropò
Оп оп оп оп поропо оп оп оп оп поропо
Op op op op poropò op op op op poropò
Оп оп оп оп поропо оп оп оп оп поропо
Lui un poco artista, un po' romantico,
Он чуть художник, романтик немножко,
Lei carina tanto, assai simpatica
Я очень милая, очень хорошая крошка,
Lui innamorato della musica
Он был влюблён в музыку вечно,
Lei con il suo sogno leggerissimo
Я со своим сном лёгким, как пёрышко, бесконечно.
Fossi stata una farfalla Diceva
Если б я бабочкой стала, говорила,
Fossi stata una gazzella Pensava
Если б я газелью стала, я мечтала,
Sarei stata più leggera di una foglia di bambù
Я б легче листика бамбука была,
E lui per lei inventò un ballo senza nome.
И он для меня танец без имени придумал.
Op op op e tutto il mondo intorno che girava
Оп оп оп, и весь мир вокруг закружился,
Op op op e il mondo intorno, intorno le danzava
Оп оп оп, и мир вокруг, вокруг меня кружился,
Magico quel sogno leggerissimo!
Волшебный тот сон, лёгкий, как пёрышко!
In quel cielo zafferano di savana o di città
В том небе шафрановом саванны или города большого
Volava Leggera leggera leggera
Летала Лёгкая, лёгкая, лёгкая,
La felicità
Счастье моё.
Op op op op poropò op op op op poropò
Оп оп оп оп поропо оп оп оп оп поропо
Lui che c'era un viso in ogni nuvola
Он видел лицо в каждом облаке,
Lei con quel sorriso forse timido,
Я с улыбкой, быть может, робкой на лице,
Lui che vento e pioggia già cantavano,
Он слышал, как ветер и дождь пели,
Lei gli occhioni neri, malinconici.
Я с глазами чёрными, грустными, как мели.
Fossi stata una farfalla Diceva
Если б я бабочкой стала, говорила,
Fossi stata una gazzella Pensava
Если б я газелью стала, я мечтала,
Sarei andata saltellando tra le stelle col tutù!
Я б прыгала меж звёзд в пачке балетной,
E lui per lei inventò un ballo senza nome
И он для меня танец без имени придумал, ответный.
Op op op e tutto il mondo intorno che girava
Оп оп оп, и весь мир вокруг закружился,
Op op op e il mondo intorno, intorno le danzava
Оп оп оп, и мир вокруг, вокруг меня кружился,
Magico quel sogno leggerissimo!
Волшебный тот сон, лёгкий, как пёрышко!
In quel cielo zafferano di savana o di città
В том небе шафрановом саванны или города большого
Volava Leggera leggera leggera
Летала Лёгкая, лёгкая, лёгкая,
Leggera, leggera, leggera, leggera
Лёгкая, лёгкая, лёгкая, лёгкая,
Era forse la savana, era un circo o una città
Была то саванна, быть может, цирк или город большой?
C'era un lui Un ippopotamo romantico
Был там он Бегемотик романтичный такой,
E lei e lei
А я, а я...
La sua dolcissima metà
Его половинка, сладкая моя.
Op op op e tutto il mondo intorno che girava
Оп оп оп, и весь мир вокруг закружился,
Op op op e il mondo intorno, intorno le danzava
Оп оп оп, и мир вокруг, вокруг меня кружился,
Magico quel sogno leggerissimo!
Волшебный тот сон, лёгкий, как пёрышко!
In quel cielo zafferano di savana o di città
В том небе шафрановом саванны или города большого
Volava Leggera leggera leggera
Летала Лёгкая, лёгкая, лёгкая
Leggera...
Лёгкая...
La felicità
Счастье моё.
Op op op op poropò op op op op poropò
Оп оп оп оп поропо оп оп оп оп поропо
Op op op op poropò
Оп оп оп оп поропо
Che felicità!
Какое счастье!






Attention! Feel free to leave feedback.