Lyrics and translation Piché feat. Clara Hannigan - Cartoons
Looking
around
Осматриваюсь
вокруг,
Checking
my
whereabouts
Проверяю,
где
нахожусь,
I
can′t
get
it
out
Не
могу
выкинуть
из
головы,
These
thoughts
know
when
I
am
down
Эти
мысли
знают,
когда
мне
плохо.
It
seemed
for
a
year
Казалось,
прошел
год,
But
your
voice
is
right
in
my
ear
Но
твой
голос
прямо
у
меня
в
ухе,
Like
you're
in
Shakespeare,
saying
you′re
right
here
Словно
ты
из
Шекспира,
говоришь,
что
ты
здесь,
When
really
you
disappeared
Хотя
на
самом
деле
ты
исчезла.
Was
it
a
scheme
Это
была
схема,
To
get
the
best
out
of
me
Чтобы
получить
от
меня
все
самое
лучшее?
You
can't
leave
me
be
Ты
не
можешь
оставить
меня
в
покое,
And
I
can't
even
cry
myself
to
sleep
А
я
даже
не
могу
выплакаться
во
сне.
I′m
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума,
When
all
I
do
is
try
to
unwind
Когда
все,
что
я
делаю,
это
пытаюсь
расслабиться.
The
stars
really
aligned,
or
did
they
just
confine
Звезды
действительно
сошлись,
или
они
просто
привязали
Me
to
the
real
mastermind
Меня
к
настоящему
кукловоду?
So,
so,
so
what
do
I
Так,
так,
так
что
мне
Have
to
do
to
leave
this
all
behind,
whoa
Нужно
сделать,
чтобы
оставить
все
это
позади?
I
feel,
feel,
feel
uninspired
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
себя
без
вдохновения,
To
get
out
there
again
′cause
the
last
time
it
backfired,
whoa
Чтобы
снова
выйти
туда,
потому
что
в
прошлый
раз
это
обернулось
против
меня.
Lonely
and
afraid
Одинокий
и
испуганный,
But
I
can't
show
that
face
today
Но
я
не
могу
показать
это
лицо
сегодня.
Wishing
your
memory′d
go
away
Хотел
бы,
чтобы
твоя
память
ушла,
But
I
live
with
it
here
to
stay
Но
я
живу
с
ней
здесь,
чтобы
остаться.
Tell
me
do
you
ever
feel
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
чувствовала,
Like
your
heart
just
cut
a
deal
Что
твое
сердце
заключило
сделку?
Now
who
knows
what's
at
the
wheel
Теперь
кто
знает,
что
у
руля,
But
you′re
living
in
a
world
not
as
real
Но
ты
живешь
в
мире
не
таком
реальном.
I
always
assumed
days
would
be
better
than
as
of
late
Я
всегда
предполагал,
что
дни
будут
лучше,
чем
в
последнее
время.
Stomach
empty,
feeling
faint,
I
hope
I
don't
lose
weight
Пустой
желудок,
чувствую
слабость,
надеюсь,
я
не
потеряю
вес.
Using
lose
change
to
get
my
dues
paid
Использую
мелочь,
чтобы
получить
свои
деньги.
Since
I
got
robbed
I
guess
my
mood
changed
С
тех
пор,
как
меня
ограбили,
думаю,
мое
настроение
изменилось.
Went
from
Whole
Foods
to
no
food,
my
phone
buzz,
it′s
old
news
Перешел
от
Whole
Foods
к
отсутствию
еды,
мой
телефон
жужжит,
это
старые
новости.
These
old
dudes
so
old
school
so
old
rules
we
go
through,
hm
Эти
старики,
такая
старая
школа,
такие
старые
правила,
через
которые
мы
проходим,
хм.
I'm
sifting
photos
like
I'm
in
a
dark
room
Я
перебираю
фотографии,
как
будто
я
в
темной
комнате.
Looking
back,
feeling
like
my
life′s
a
cartoon
Оглядываясь
назад,
чувствую,
что
моя
жизнь
— мультфильм.
And
my
future
got
me
nervous,
acting
out
И
мое
будущее
заставляет
меня
нервничать,
я
разыгрываю
сцены.
I′m
worried
she
don't
want
me,
she
don′t
wanna
come
around
Я
волнуюсь,
что
она
меня
не
хочет,
она
не
хочет
быть
рядом.
Got
the
feeling
in
my
throat
when
tears
streaming
down
Ком
в
горле,
когда
слезы
текут
ручьем.
Mouth
twitching
when
I
try
to
hide
away
the
frown
Рот
дергается,
когда
я
пытаюсь
скрыть
нахмуренность.
Whatever
happened
to
beginners
luck
Что
случилось
с
удачей
новичка?
I'm
only
23,
but
story′s
older
than
my
papa's
truck
Мне
всего
23,
но
моя
история
старше,
чем
грузовик
моего
деда.
My
drive
about
as
good
as
Happy
Wheels
Мой
драйв
примерно
такой
же
хороший,
как
Happy
Wheels.
And
rapping
′bout
my
problems
probably
get
me
selling
Happy
Meals
И
чтение
рэпа
о
моих
проблемах,
вероятно,
заставит
меня
продавать
Happy
Meals.
I
ain't
been
the
same,
think
I'm
falling
off
quick
Я
не
был
прежним,
думаю,
я
быстро
падаю.
Got
me
in
they
hands,
yeah
they
got
me
like
a
Switch
Они
держат
меня
в
своих
руках,
да,
они
держат
меня,
как
Switch.
Wallet
in
the
pocket,
all
it′s
got
a
lot
of
lint
В
кошельке
в
кармане
только
много
ворса.
We
ain′t
gotta
make
it,
we
just
gotta
make
a
bit
Нам
не
нужно
много,
нам
просто
нужно
немного.
Ramen
on
the
regular,
and
honest,
that's
it
Рамен
регулярно,
и,
честно
говоря,
это
все.
But
people
tryna
rob
me,
yeah,
and
honest,
that′s
rich
Но
люди
пытаются
ограбить
меня,
да,
и,
честно
говоря,
это
забавно.
Wallet
in
the
pocket,
all
it's
got
a
lot
of
lint
В
кошельке
в
кармане
только
много
ворса.
We
ain′t
gotta
make
it,
we
just
gotta
make
a
bit
Нам
не
нужно
много,
нам
просто
нужно
немного.
Lonely
and
afraid
Одинокий
и
испуганный,
But
I
can't
show
that
face
today
Но
я
не
могу
показать
это
лицо
сегодня.
Wishing
your
memory′d
go
away
Хотел
бы,
чтобы
твоя
память
ушла,
But
I
live
with
it
here
to
stay
Но
я
живу
с
ней
здесь,
чтобы
остаться.
Tell
me
do
you
ever
feel
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
чувствовала,
Like
your
heart
just
cut
a
deal
Что
твое
сердце
заключило
сделку?
Now
who
knows
what's
at
the
wheel
Теперь
кто
знает,
что
у
руля,
But
you're
living
in
a
world
not
as
real
Но
ты
живешь
в
мире
не
таком
реальном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Piché
Attention! Feel free to leave feedback.