Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
an
apostle,
boxin'
a
mirror
Ich
bin
ein
Apostel,
boxe
mit
einem
Spiegel,
Never
been
culled
or
bled
any
tears
Wurde
nie
aussortiert
oder
vergoss
Tränen,
But
I
can
appear
as
the
spirit
of
death
Aber
ich
kann
als
Geist
des
Todes
erscheinen,
Stoppin
yo
breath
without
and
fear
Der
deinen
Atem
ohne
Furcht
stoppt.
But
how
could
I
ever
be
sure
you
endear
me
Aber
wie
könnte
ich
jemals
sicher
sein,
dass
du
mich
lieb
hast,
Fuck
all
the
points
if
noone
can
hear
it
Scheiß
auf
die
Punkte,
wenn
niemand
sie
hören
kann.
I
like
to
be
eerily
up
in
yo
head
Ich
bin
gern
unheimlich
in
deinem
Kopf,
Walkin'
the
dead,
intelligence
steer
me
Wandle
unter
den
Toten,
Intelligenz
lenkt
mich.
Nearly
an
elephant
whether
you
cheer
Fast
ein
Elefant,
ob
du
jubelst,
Gotta
do
everything,
ever
been
clear
Muss
alles
tun,
war
immer
klar.
I
try
to
be
better
and
better
and
better
Ich
versuche,
besser
und
besser
und
besser
zu
werden,
Why
would
I
lead
you
from
heaven
to
here
Warum
sollte
ich
dich
vom
Himmel
hierher
führen?
I'm
catchin'
a
gear
so
set
me
a
clearance
Ich
schalte
einen
Gang
hoch,
also
mach
mir
den
Weg
frei,
Give
me
the
ball
and
run
interference
Gib
mir
den
Ball
und
lauf
Interferenz.
Get
the
fuck
outta
my
way
I'm
ready
Geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
ich
bin
bereit,
I
ain't
just
show
up
to
make
an
appearance
Ich
bin
nicht
nur
aufgetaucht,
um
einen
Auftritt
zu
haben.
I'm
provin'
some
shit
you
better
be
weary
Ich
beweise
etwas,
sei
lieber
vorsichtig,
Insurin'
I'm
Rankin
Fite
and
fearless
Stelle
sicher,
dass
ich
Rankin
Fite
und
furchtlos
bin.
My
only
hope
for
the
world
is
death
Meine
einzige
Hoffnung
für
die
Welt
ist
der
Tod,
And
that's
where
we
headed
I
guess
I'm
a
seer
Und
dorthin
gehen
wir,
ich
schätze,
ich
bin
ein
Seher.
Follow
my
ears,
I
already
hear
it
Folge
meinen
Ohren,
ich
höre
es
bereits,
Call
it
as
clearly
as
I
can
adhere
Nenne
es
so
klar,
wie
ich
es
einhalten
kann.
Steerin'
my
Cherokee
into
a
settlement
Steuere
meinen
Cherokee
in
eine
Siedlung,
Save
all
the
evidence,
rest
of
my
years
Sichere
alle
Beweise,
den
Rest
meiner
Jahre.
I'ma
get
fucked
up
and
just
rhyme
out
Ich
werde
mich
volllaufen
lassen
und
einfach
reimen,
Fuck
around
and
you'll
find
out
Mach
keinen
Scheiß,
sonst
wirst
du
es
herausfinden.
Pick'll
do
the
shit
my
way
Pick
macht
die
Sache
auf
meine
Art,
This
my
hill,
this
my
county
Das
ist
mein
Hügel,
das
ist
mein
County.
Ya'll
might
doubt
but
don't
shout
Ihr
mögt
zweifeln,
aber
schreit
nicht,
All
cowards
quickly
surrounded
Alle
Feiglinge
werden
schnell
umzingelt.
Roundin'
em
up,
discountin'
em
all
Treiben
sie
zusammen,
zählen
sie
alle
ab,
Everyone
out
of
my
house
Jeder
raus
aus
meinem
Haus.
I
have
an
infinite
number
of
sentences
Ich
habe
eine
unendliche
Anzahl
von
Sätzen,
Given
the
minutes
I'm
comin'
to
finish
it
Wenn
man
mir
die
Minuten
gibt,
komme
ich,
um
es
zu
beenden.
Militant,
innocent,
funny,
and
kind
Militant,
unschuldig,
lustig
und
freundlich,
Sinister
mind
with
plenty
of
enemies
Finsterer
Geist
mit
vielen
Feinden.
Never
pretend
to
be
anything
limited
Gebe
nie
vor,
etwas
Begrenztes
zu
sein,
Didn't
intend
for
me
to
be
timid
Hatte
nicht
vor,
dass
ich
schüchtern
bin.
He
sent
me
to
cover
and
simmer,
in
time
Er
schickte
mich,
um
zu
bedecken
und
zu
köcheln,
mit
der
Zeit
I'll
glisten
and
shine
like
somethin'
refinished
Werde
ich
glänzen
und
strahlen
wie
etwas
Aufgearbeitetes.
Since
the
beginnin'
I
been
representative
Seit
dem
Anfang
bin
ich
repräsentativ
For
the
entire
peninsula,
Kick
it!
Für
die
gesamte
Halbinsel,
Kick
it!
Give
it
my
everything,
ev
er
y
line
Gebe
alles,
jede
Zeile,
Winnin'
is
vital,
this
isn't
a
gift
Gewinnen
ist
entscheidend,
das
ist
kein
Geschenk.
If
you
didn't
get
it
you
couldn'ta
listened
Wenn
du
es
nicht
verstanden
hast,
konntest
du
nicht
zuhören,
Forgiven
forget
it,
you
here
to
enlist
Vergeben,
vergessen,
du
bist
hier,
um
dich
anzumelden.
I'm
sensing
Jehovah
has
come
outta
hiding
Ich
spüre,
dass
Jehova
aus
dem
Versteck
gekommen
ist,
Either
be
quiet
or
end
up
his
witnesses
Sei
entweder
still
oder
ende
als
seine
Zeugen.
Many
are
christian,
some
are
rabbinical
Viele
sind
Christen,
manche
sind
Rabbiner,
Understand
this
or
run
for
the
fences
Versteh
das
oder
renn
zu
den
Zäunen.
This
shit
is
crazy,
lil
maniacal
Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
ein
bisschen
wahnsinnig,
Given
the
Bible
was
written
invincible
Da
die
Bibel
unbesiegbar
geschrieben
wurde.
I
ain't
this
cynical,
you
ain't
this
simple
Ich
bin
nicht
so
zynisch,
du
bist
nicht
so
einfach,
They
ain't
just
givin'
you
Eden
for
free
Sie
geben
dir
Eden
nicht
einfach
so,
Süße.
So
make
up
yo
mind
and
live
like
you're
meant
to
Also
entscheide
dich
und
lebe,
wie
du
es
sollst,
Or
fuck
it,
just
listen
to
me
Oder
scheiß
drauf,
hör
einfach
auf
mich,
meine
Schöne.
I'ma
get
fucked
up
and
just
rhyme
out
Ich
werde
mich
volllaufen
lassen
und
einfach
reimen,
Fuck
around
and
you'll
find
out
Mach
keinen
Scheiß,
sonst
wirst
du
es
herausfinden.
Pick'll
do
the
shit
my
way
Pick
macht
die
Sache
auf
meine
Art,
This
my
hill,
this
my
county
Das
ist
mein
Hügel,
das
ist
mein
County.
Ya'll
might
doubt
but
don't
shout
Ihr
mögt
zweifeln,
aber
schreit
nicht,
All
cowards
are
quickly
surrounded
Alle
Feiglinge
werden
schnell
umzingelt.
Roundin'
em
up,
discountin'
em
all
Treiben
sie
zusammen,
zählen
sie
alle
ab,
Everyone
outta
my
house
Jeder
raus
aus
meinem
Haus.
I'ma
get
fucked
up
and
just
rhyme
out
Ich
werde
mich
volllaufen
lassen
und
einfach
reimen,
Fuck
around
and
you'll
find
out
Mach
keinen
Scheiß,
sonst
wirst
du
es
herausfinden.
Pick'll
do
the
shit
my
way
Pick
macht
die
Sache
auf
meine
Art,
This
my
hill,
this
my
county
Das
ist
mein
Hügel,
das
ist
mein
County.
Ya'll
might
doubt
but
don't
shout
Ihr
mögt
zweifeln,
aber
schreit
nicht,
All
cowards
are
quickly
surrounded
Alle
Feiglinge
werden
schnell
umzingelt.
Roundin'
em
up,
discountin'
em
all
Treiben
sie
zusammen,
zählen
sie
alle
ab,
Everyone
outta
my
house
Jeder
raus
aus
meinem
Haus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rickey Sims
Attention! Feel free to leave feedback.