Picky - Fe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Picky - Fe




Eta) de 3p.
Eta) из 3p.
(3p)
(3Р)
Naciste un dos de noviembre y ya naciste con fiebre
Вы родились два ноября, и вы уже родились с лихорадкой
La pobreza te rodeaba y el frío siempre abrazaba
Бедность окружала тебя, и холод всегда обнимал.
Cada noche tan oscura bajo el techo de tu casa
Каждую ночь, такую темную под крышей твоего дома,
Era un rancho,era humilde pero ahí vivío tu infancia
Это было ранчо, это было скромно, но там жило твое детство.
El jardín a la distancia con un tren cada mañana
Сад на расстоянии с поездом каждое утро
Tenias guante y bufandas hecha por maáí en lana
Перчатки и шарфы, сделанные мааи из шерсти
De tu padre no sabias decián que trabajaba,que
От отца твоего ты не знал, что он работает,что
Siempre te recordaba,que de viaje siempre estaba
Я всегда напоминал тебе, что в путешествии я всегда был.
A pesar de la pobreza fuiste creciendo educado
Несмотря на бедность, Ты вырос вежливым.
Mejor compañero en clases y aveces abanderado
Лучший одноклассник в классах и иногда знаменосец
No por tener buenas notas sino por ser el ejemplo
Не для того, чтобы иметь хорошие оценки, а для того, чтобы быть примером
Que a pesar de las tormentas estabas en el colegio
Что, несмотря на штормы, ты был в школе.
Faltaban los empleados en todos los cumpleaños
Сотрудников не хватало на все дни рождения
Por vivir en ese barrio tan oscuro y marginado
За то, что жил в этом мрачном и изгоев районе.
Daba miedo a tus amigos entrar y no salir vivo
Боялся, что твои друзья войдут и не выйдут живыми.
Y después de cada torta llorabas el ser distinto
И после каждого пирога ты плакал другим существом.
Una tarde va de compras al mandado de mamí
Однажды днем он ходит по магазинам на мамины поручения
Y los pibitos del barrio le combidan de fumar
И соседские птенцы смешивают его с курением
Con solo sus 15 años reflexiona y dice"NO"
В свои 15 лет он размышляет и говорит: "нет"
Pero en ese momento duda de su decición
Но в этот момент он сомневается в своем решении.
Es que el humo y el aroma le llamaron la atención
Просто дым и аромат привлекли его внимание.
Y antes de llegar al viernes sus ahorros arranco
И прежде чем мы доберемся до пятницы, ваши сбережения сорвутся.
Fue al negocio y tan ancioso dijo"DROGA POR FAVOR"
Он пошел в бизнес и так пожилой сказал: "наркотик, пожалуйста"
Y es que sin saber el precio lo pago como por dos
И это то, что, не зная цены, я плачу за двоих.
Es la vida propia que aveces nos trata mal
Это собственная жизнь, которая иногда плохо относится к нам
El tubo un corazón limpio y después fue criminal
Трубка чистое сердце, а потом было преступно.
Malas juntas lo llevaron a robar y asesinar
Плохие советы привели его к краже и убийству
Una madre llora en pena que su niño ya no esta
Мать плачет в горе, что ее ребенка больше нет
(Una madre llorando en pena,conciencia gente,3p! conciente)
(Мать плачет в горе, совесть людей, 3Р! совестливый)
Algo que nunca lo hizo sacar cosas de su casa
Что-то, что никогда не заставляло его вытаскивать вещи из дома.
Pertenencias de la madre vendió para un par de pases
Вещи матери продали за пару пропусков
A ella le pareció raro que siempre faltaba algo
Ей показалось странным, что всегда чего-то не хватает
Pero no quiso dudar de su hijo tan preciado
Но он не хотел сомневаться в своем столь драгоценном сыне.
Suena el celular un llamado del colegio
Звонит телефон из школы.
"Traiga un certificado si su hijo esta enfermo"
"Принесите сертификат, если ваш ребенок болен"
La duda la desbordó y al llegar le pregunto
Сомнение переполнило ее, и, придя, я спросил:
Decime vos donde estabas.??.no me mientas por favor.!!!
Скажи мне, где estabas.??.no лги мне, пожалуйста.!!!
Una lagrima patina de su hijo y su mejilla
Слезы ее сына и ее щеки
Cuando escucha la respuesta"me quede en alguna esquina"
Когда вы слышите ответ"я остаюсь в каком-то углу"
Es mentira no me digas que el señor no te cuido.??
Не говори мне, что Господь не заботится о тебе.??
No me digas hijo mio que la droga te atrapo.??
Не говори мне, сын мой, что наркотик поймал тебя.??
Es la vida propia que aveces nos trata mal
Это собственная жизнь, которая иногда плохо относится к нам
El tubo un corazón limpio y después fue criminal
Трубка чистое сердце, а потом было преступно.
Malas juntas lo llevaron a robar y asesinar
Плохие советы привели его к краже и убийству
Una madre llora en pena que su niño ya no esta
Мать плачет в горе, что ее ребенка больше нет
Hubo discusiones ese lunes a la noche
В понедельник вечером были дискуссии
Su hijo ya no era el mismo,su cuarto
Его сын уже не был прежним, его четвертым.
Era un desorden,tenia mal comportamiento
Это был беспорядок,я плохо себя вел.
Y faltaba muy seguido,lo expulsaron
И он пропал очень часто, его выгнали.
Del colegio y el estaba muy tranquilo.
Из школы, и он был очень спокоен.
Madre me voy a pasear,no te quiero preocupar
Мама, я иду гулять,я не хочу тебя волновать.
Voy a estar alla en la esquina con mi dosis de droga
Я буду в углу со своей дозой наркотиков.
Pero quedate tranquila nada a mi me va a pasar
Но успокойся, со мной ничего не случится.
Mi cabeza no es la misma pero aun te puedo amar
Моя голова не та, но я все еще могу любить тебя.
Nadie imaginaba el final en esta trama
Никто не представлял себе конца в этом сюжете
Y el final fue asi de simple una bala por su espalda
И конец был просто пулей в спину.
Un viejo y una escopeta dieron la ultima palabra
Старик и ружье дали последнее слово.
Una carta en su bolsillo "MAMI TE LLEVO EN EL ALMA"
Письмо в кармане "мама я ношу тебя в душе"
Madre solitaria va perdida entre sus lagrimas
Одинокая мать заблудилась среди ее слез.
Rumbo al cementerio donde su hijo descansa.
Направляюсь на кладбище, где отдыхает ваш сын.
Ella sigue con la duda de que fue lo que hizo mal
Она все еще сомневается, что это было то, что она сделала неправильно
Pero la simple verdad la "Adiccion" volvio a ganar .
Но простая истина" зависимость " снова победила .






Attention! Feel free to leave feedback.