Lyrics and translation Picture This - Act of Innocence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
catch
the
butterflies
you're
feeling
Я
хочу
поймать
бабочек,
которые
ты
чувствуешь
I
wanna
dance
until
we
can't
no
more
Я
хочу
танцевать,
пока
мы
больше
не
сможем
I
wanna
be
the
alibi
you're
needing
Я
хочу
быть
тем
алиби,
которое
тебе
нужно
I
wanna
lay
beside
you
on
the
floor
Я
хочу
лежать
рядом
с
тобой
на
полу
I
wanna
be
the
exit
when
you're
leaving
Я
хочу
быть
выходом,
когда
ты
уходишь
I
wanna
love
you
like
this
forevermore
Я
хочу
любить
тебя
так
навсегда
I
wanna
take
the
pink
in
your
complexion
Я
хочу
добавить
розовый
цвет
твоему
лицу
I
wanna
paint
it
all
over
the
walls
Я
хочу
нарисовать
это
по
всем
стенам
I
wanna
take
the
future
you're
expecting
Я
хочу
принять
будущее,
которого
ты
ожидаешь
I
wanna
make
it
elegantly
yours
Я
хочу
сделать
это
элегантно
твоим
I
wanna
find
the
beauty
in
the
wreckage
Я
хочу
найти
красоту
среди
обломков
I
wanna
love
you
like
this
forevermore
Я
хочу
любить
тебя
так
навсегда
Don't
you
let
me
let
you
slip
out
of
my
hands
Не
позволяй
мне
позволить
тебе
выскользнуть
из
моих
рук
In
some
kind
of
act
of,
act
of
innocence
В
каком-то
акте,
акте
невиновности
I
wanna
bathe
in
all
the
tears
you're
crying
(tears
you're
crying)
Я
хочу
искупаться
во
всех
слезах,
которые
ты
плачешь
(Слезы,
которые
ты
плачешь)
I
wanna
make
'em
part
of
my
charm
(part
of
my
charm)
Я
хочу
сделать
их
частью
моего
очарования
(Частью
моего
очарования)
You
know,
my
baby,
I
would
die
trying
(die
trying)
Знаешь,
детка,
я
бы
умер,
пытаясь
(Умереть,
пытаясь)
Trying
to
find
a
space
in
your
arms
(space
in
your
arms)
Пытаюсь
найти
место
в
твоих
руках
(Пространство
в
твоих
руках)
I
wanna
stay
beautiful
and
silent
(beautiful
and
silent)
Я
хочу
оставаться
красивой
и
молчаливой
(Красивой
и
молчаливой)
I
wanna
love
you
like
this
forevermore
Я
хочу
любить
тебя
так
навсегда
I
wanna
c-c-c-carry
all
your
burdens
Я
хочу
нести
все
твое
бремя
I
wanna
put
'em
up
on
my
back
Я
хочу
положить
их
себе
на
спину
Beside
the
world
I
got
on
my
shoulders
Помимо
мира,
который
у
меня
на
плечах
But
don't
you
worry,
don't
you
worry
'bout
that
Но
не
волнуйся,
не
волнуйся
об
этом
Just
let
the
light
come
on
in
from
the
curtains
Просто
позволь
свету
проникнуть
сквозь
шторы
Just
let
me
love
you
like
this
forevermore
Просто
позволь
мне
любить
тебя
так
навсегда
Don't
you
let
me
let
you
slip
out
of
my
hands
Не
позволяй
мне
позволить
тебе
выскользнуть
из
моих
рук
In
some
kind
of
act
of,
act
of
innocence
В
каком-то
акте,
акте
невиновности
Don't
you
let
me
let
you
let
this
ever
end
Разве
ты
не
позволяешь
мне
позволить
этому
когда-нибудь
закончиться?
In
some
kind
of
act
of,
act
of
innocence
В
каком-то
акте,
акте
невиновности
Act
of
innocence!
Акт
невиновности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Joseph Rainsford, Ryan Martin Hennessy
Attention! Feel free to leave feedback.