Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
from
the
second
that
I
found
you
Ich
wusste
von
der
Sekunde
an,
als
ich
dich
fand,
I'd
spend
every
minute
dreaming
'bout
you
Ich
würde
jede
Minute
damit
verbringen,
von
dir
zu
träumen,
Let
me
take
you
out,
let
me
take
you
out
tonight
Lass
mich
dich
ausführen,
lass
mich
dich
heute
Abend
ausführen,
Let
me
take
it
off,
let
me
take
it
off
your
mind
Lass
mich
es
dir
abnehmen,
lass
mich
es
dir
aus
dem
Kopf
nehmen.
I
don't
wanna
know
a
world
where
you're
not
mine
Ich
will
keine
Welt
kennen,
in
der
du
nicht
mein
bist,
And
we
ain't
got
our
tongues
tied
Und
wir
haben
unsere
Zungen
nicht
gebunden,
I
just
wanna
go
with
you
where
the
sun
shines
Ich
will
einfach
mit
dir
dorthin
gehen,
wo
die
Sonne
scheint,
You're
so,
you're
so
Du
bist
so,
du
bist
so,
I
don't
wanna
know
a
world
where
you're
not
mine
Ich
will
keine
Welt
kennen,
in
der
du
nicht
mein
bist,
And
we
ain't
got
our
tongues
tied
Und
wir
haben
unsere
Zungen
nicht
gebunden,
I
just
wanna
go
with
you
where
the
sun
shines
Ich
will
einfach
mit
dir
dorthin
gehen,
wo
die
Sonne
scheint,
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön
(You're
so
gorgeous)
(Du
bist
so
wunderschön)
I
want
you
wrapped
around
my
fingers
Ich
will
dich
um
meine
Finger
gewickelt
haben,
Kiss
me,
I
wanna
feel
it
linger
Küss
mich,
ich
will
spüren,
wie
es
nachklingt,
Let
me
take
you
out,
let
me
take
you
out
tonight
Lass
mich
dich
ausführen,
lass
mich
dich
heute
Abend
ausführen,
(Let
me
take
you
out,
let
me
take
you
out)
(Lass
mich
dich
ausführen,
lass
mich
dich
ausführen)
Let
me
take
it
off,
let
me
take
it
off
your
body
and
your
mind
Lass
mich
es
dir
abnehmen,
lass
mich
es
dir
von
deinem
Körper
und
deinem
Geist
nehmen.
Babe,
I
think
that
you're
just
Babe,
ich
denke,
du
bist
einfach
Rare
to
find
your
gold
dust
Selten
zu
finden,
dein
Goldstaub,
Heaven
might
just
owe
us
Der
Himmel
könnte
uns
einfach
schulden,
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön.
I
don't
wanna
know
a
world
where
you're
not
mine
Ich
will
keine
Welt
kennen,
in
der
du
nicht
mein
bist,
And
we
ain't
got
our
tongues
tied
Und
wir
haben
unsere
Zungen
nicht
gebunden,
I
just
wanna
go
with
you
where
the
sun
shines
Ich
will
einfach
mit
dir
dorthin
gehen,
wo
die
Sonne
scheint,
You're
so,
you're
so
Du
bist
so,
du
bist
so,
I
don't
wanna
know
a
world
where
you're
not
mine
Ich
will
keine
Welt
kennen,
in
der
du
nicht
mein
bist,
And
we
ain't
got
our
tongues
tied
Und
wir
haben
unsere
Zungen
nicht
gebunden,
I
just
wanna
go
with
you
where
the
sun
shines
Ich
will
einfach
mit
dir
dorthin
gehen,
wo
die
Sonne
scheint,
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön.
Skin
on
skin
on
skin
on
skin
Haut
auf
Haut
auf
Haut
auf
Haut,
All
I
want
is
you
to
want
me
Alles
was
ich
will,
ist,
dass
du
mich
willst,
Skin
on
skin
on
skin
on
skin
Haut
auf
Haut
auf
Haut
auf
Haut,
You're
so,
you're
so,
oh!
Du
bist
so,
du
bist
so,
oh!
You're
so
goddamn
beautiful
Du
bist
so
verdammt
schön.
I
don't
wanna
know
a
world
where
you're
not
mine
(I
don't
wanna
know)
Ich
will
keine
Welt
kennen,
in
der
du
nicht
mein
bist
(Ich
will
es
nicht
wissen),
And
we
ain't
got
our
tongues
tied
Und
wir
haben
unsere
Zungen
nicht
gebunden,
I
just
wanna
go
with
you
where
the
sun
shines
Ich
will
einfach
mit
dir
dorthin
gehen,
wo
die
Sonne
scheint,
You're
so,
you're
so
Du
bist
so,
du
bist
so,
I
don't
wanna
know
a
world
where
you're
not
mine
(I
don't
wanna
know)
Ich
will
keine
Welt
kennen,
in
der
du
nicht
mein
bist
(Ich
will
es
nicht
wissen),
And
we
ain't
got
our
tongues
tied
Und
wir
haben
unsere
Zungen
nicht
gebunden,
I
just
wanna
go
with
you
where
the
sun
shines
Ich
will
einfach
mit
dir
dorthin
gehen,
wo
die
Sonne
scheint,
You're
so
gorgeous
Du
bist
so
wunderschön.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.