Picture This - Lion's Den - translation of the lyrics into German

Lion's Den - Picture Thistranslation in German




Lion's Den
Löwenhöhle
Don't ask me to imagine
Bitte mich nicht, mir vorzustellen,
A life where we almost never happened
ein Leben, in dem wir uns fast nie begegnet wären,
Where you and I had our purpose
wo du und ich unseren Sinn gehabt hätten,
Where our fingertips never scratched the surface
wo unsere Fingerspitzen nie die Oberfläche berührt hätten,
Yeah
Ja
I don't wanna wake up
Ich will nicht aufwachen,
If you're not gonna be right there when I look across
wenn du nicht da bist, wenn ich herüberschaue.
I don't want you to run out on us
Ich will nicht, dass du uns verlässt.
So if you're gonna leave, leave slowly
Also, wenn du gehen willst, geh langsam,
'Cause you're the only one who holds me like
denn du bist die Einzige, die mich so hält,
A piece of me just might be holy
als ob ein Teil von mir heilig sein könnte.
Come carry me through all my sleepless nights
Komm und trag mich durch all meine schlaflosen Nächte.
I tried not to love you
Ich habe versucht, dich nicht zu lieben,
Baby, I just can't
Baby, ich kann es einfach nicht.
I would rather fall into a lion's den
Ich würde lieber in eine Löwenhöhle fallen,
And someone else's arms my darling
als in die Arme einer anderen, mein Liebling,
Baby, I just can't
Baby, ich kann es einfach nicht.
I would rather fall into a lion's den
Ich würde lieber in eine Löwenhöhle fallen.
Don't ask me to remember
Bitte mich nicht, mich zu erinnern
A time where you and I were not together
an eine Zeit, in der du und ich nicht zusammen waren,
Yeah
Ja,
'Cause I would rather sever
denn ich würde lieber
My arteries and use them as our tether
meine Arterien durchtrennen und sie als unsere Verbindung nutzen.
So if you're gonna leave, leave slowly
Also, wenn du gehen willst, geh langsam,
'Cause you're the only one who holds me like
denn du bist die Einzige, die mich so hält,
A piece of me just might be holy
als ob ein Teil von mir heilig sein könnte.
Come carry me through all my sleepless nights
Komm und trag mich durch all meine schlaflosen Nächte.
I tried not to love you
Ich habe versucht, dich nicht zu lieben,
Baby I just can't
Baby, ich kann es einfach nicht.
I would rather fall into a lion's den
Ich würde lieber in eine Löwenhöhle fallen,
And someone else's arms my darling
als in die Arme einer anderen, mein Liebling,
Baby I just can't
Baby, ich kann es einfach nicht.
I would rather fall into a lion's den
Ich würde lieber in eine Löwenhöhle fallen.
And someone else's arms
In die Arme einer anderen,
And someone else's heart
in das Herz einer anderen,
'Cause someone else ain't you
denn eine andere bist nicht du,
And baby that's the hardest part
und Baby, das ist der schwerste Teil.
You're all I've ever known
Du bist alles, was ich je gekannt habe.
Don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen.
Oh-whoa
Oh-whoa
So if you're gonna leave, leave slowly
Also, wenn du gehen willst, geh langsam,
'Cause you're the only one who holds me like
denn du bist die Einzige, die mich so hält,
A piece of me just might be holy
als ob ein Teil von mir heilig sein könnte.
Come carry me through all my sleepless nights
Komm und trag mich durch all meine schlaflosen Nächte.
I tried not to love you
Ich habe versucht, dich nicht zu lieben,
Baby, I just can't
Baby, ich kann es einfach nicht.
I would rather fall into a lion's den
Ich würde lieber in eine Löwenhöhle fallen,
And someone else's arms my darling
als in die Arme einer anderen, mein Liebling,
Baby, I just can't
Baby, ich kann es einfach nicht.
I would rather fall into a lion's den
Ich würde lieber in eine Löwenhöhle fallen.






Attention! Feel free to leave feedback.