Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
'Til
you
opened
up
the
skylines
to
my
eyes
Bis
du
den
Himmel
für
meine
Augen
öffnetest
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
Baby,
all
I
knew
(baby,
all
I
knew
was
red
lights)
Baby,
alles,
was
ich
kannte
(Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter)
You
were
the
high
that
I
couldn't
find
Du
warst
das
Hoch,
das
ich
nicht
finden
konnte
I
never
knew
a
love
that
was
the
good
kind
Ich
kannte
nie
eine
Liebe,
die
von
der
guten
Sorte
war
But
you
gave
me
lessons
of
love
within
seconds
Aber
du
gabst
mir
Liebeslektionen
innerhalb
von
Sekunden
Oh,
that
I
never
ever
knew
Oh,
die
ich
nie
zuvor
kannte
And
I
count
my
blessings
because
I
had
none
Und
ich
zähle
mein
Glück,
denn
ich
hatte
keins
Before
you,
before
you,
before
you
Vor
dir,
vor
dir,
vor
dir
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
'Til
you
opened
up
the
skylines
to
my
eyes
Bis
du
den
Himmel
für
meine
Augen
öffnetest
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
Baby,
all
I
knew
(baby,
all
I
knew)
Baby,
alles,
was
ich
kannte
(Baby,
alles,
was
ich
kannte)
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
'Til
you
stumbled
into
my
life,
my
life
Bis
du
in
mein
Leben
gestolpert
bist,
mein
Leben
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
Baby,
all
I
knew
(baby,
all
I
knew
was
red
lights)
Baby,
alles,
was
ich
kannte
(Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter)
I
gave
up
my
heart
and
it
was
my
fault
Ich
gab
mein
Herz
auf
und
es
war
meine
Schuld
That
it
was
given
back
to
me
in
broken
parts
Dass
es
mir
in
zerbrochenen
Teilen
zurückgegeben
wurde
But
you
gave
me
lessons
of
love
within
seconds
Aber
du
gabst
mir
Liebeslektionen
innerhalb
von
Sekunden
Oh,
that
I
never
ever
knew
Oh,
die
ich
nie
zuvor
kannte
So
watcha
say?
Watcha
say
now?
Also,
was
sagst
du?
Was
sagst
du
jetzt?
I
found
a
way,
found
a
way
out
Ich
fand
einen
Weg,
fand
einen
Ausweg
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
'Til
you
opened
up
the
skylines
to
my
eyes
Bis
du
den
Himmel
für
meine
Augen
öffnetest
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
Baby,
all
I
knew
(baby,
all
I
knew)
Baby,
alles,
was
ich
kannte
(Baby,
alles,
was
ich
kannte)
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
'Til
you
stumbled
into
my
life,
my
life
Bis
du
in
mein
Leben
gestolpert
bist,
mein
Leben
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
Baby,
all
I
knew
Baby,
alles,
was
ich
kannte
Yeah,
yeah,
you
were
the
only
one
who
cared
Ja,
ja,
du
warst
die
Einzige,
der
es
wichtig
war
The
only
one
who
stayed
here
Die
Einzige,
die
hier
blieb
Watching
all
my
walls
come
down
Und
zusah,
wie
all
meine
Mauern
einstürzten
You
were
the
only
one
who
called
me
Du
warst
die
Einzige,
die
mich
anrief
Only
one
who
loved
me
Die
Einzige,
die
mich
liebte
Even
in
my
darkest
hour
Sogar
in
meiner
dunkelsten
Stunde
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
'Til
you
opened
up
the
skylines
to
my
eyes
Bis
du
den
Himmel
für
meine
Augen
öffnetest
Baby,
all
I
knew
was
red
lights,
red
lights
Baby,
alles,
was
ich
kannte,
waren
rote
Lichter,
rote
Lichter
Baby,
all
I
knew
(baby,
all
I
knew)
Baby,
alles,
was
ich
kannte
(Baby,
alles,
was
ich
kannte)
Was
red
lights
Waren
rote
Lichter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Joseph Rainsford, Ryan Martin Hennessy
Attention! Feel free to leave feedback.