Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Song To Myself
Ein weiteres Lied an mich selbst
That
people
would
like
me
more,
I
wish
die
Leute
würden
mich
mehr
mögen,
ich
wünschte,
I
wasn't
so
insecure,
I
wish
ich
wäre
nicht
so
unsicher,
ich
wünschte,
Did
I
get
thoughts
if
I
were
my
own?
hätte
ich
eigene
Gedanken?
And
I
wish
Und
ich
wünschte,
That
I
didn't
compare
myself
like
this
ich
würde
mich
nicht
so
vergleichen,
I
know
it
is
bad
for
my
mental
health,
I
wish
ich
weiß,
es
ist
schlecht
für
meine
geistige
Gesundheit,
ich
wünschte,
That
I
wasn't
so
scared
of
being
alone
ich
hätte
nicht
so
viel
Angst
davor,
allein
zu
sein.
And
if
a
genie
came
to
talk
I
get
taunted
Und
wenn
ein
Geist
käme,
um
zu
reden,
würde
ich
verspottet,
'Cause
I
don't
know
how
to
express
all
my
insides
weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
all
meine
Inneres
ausdrücken
soll,
That's
why
I
dress
the
way
I
dress
on
the
outside
deshalb
kleide
ich
mich
so,
wie
ich
mich
äußerlich
kleide.
This
is
a
song
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst.
This
is
a
song
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst.
This
is
a
song
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst.
Don't
make
yourself
dumb
Mach
dich
nicht
dumm,
Make
sure
that
sad
little
kid
back
then
would
be
proud
sorge
dafür,
dass
das
traurige
kleine
Kind
von
damals
stolz
wäre.
And
if
you
needed
some
help
just
fucking
reach
out
Und
wenn
du
Hilfe
brauchst,
dann
melde
dich
einfach.
If
you
don't
really
need
help
make
sure
you
don't
drown
Wenn
du
nicht
wirklich
Hilfe
brauchst,
pass
auf,
dass
du
nicht
untergehst.
This
is
a
song
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst.
I
had
a
brain
that
was
nice
to
meet,
I
wish
ich
hätte
ein
Gehirn,
das
nett
wäre,
ich
wünschte,
That
I
was
someone
I'd
like
to
be,
I
wish
ich
wäre
jemand,
der
ich
gerne
wäre,
ich
wünschte,
I
wasn't
scared
to
start
new
conversations
ich
hätte
keine
Angst,
neue
Gespräche
anzufangen.
And
if
a
genie
came
to
talk
I
get
taunted
Und
wenn
ein
Geist
käme,
um
zu
reden,
würde
ich
verspottet,
'Cause
I
don't
know
how
to
express
all
my
insides
weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
all
meine
Inneres
ausdrücken
soll,
That's
why
I
dress
the
way
I
dress
on
the
outside
deshalb
kleide
ich
mich
so,
wie
ich
mich
äußerlich
kleide.
This
is
a
song
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst.
Don't
make
yourself
dumb
Mach
dich
nicht
dumm,
Make
sure
that
sad
little
kid,
back
then
would
be
proud
sorge
dafür,
dass
das
traurige
kleine
Kind
von
damals
stolz
wäre.
And
if
you
needed
some
help
just
fucking
reach
out
Und
wenn
du
Hilfe
brauchst,
dann
melde
dich
einfach.
If
you
don't
really
need
help
make
sure
you
don't
drown
Wenn
du
nicht
wirklich
Hilfe
brauchst,
pass
auf,
dass
du
nicht
untergehst.
This
is
a
song
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst.
This
is
a
song
to
myself,
to
myself,
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst,
an
mich
selbst,
an
mich
selbst.
This
is
a
song
to
myself,
to
myself,
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst,
an
mich
selbst,
an
mich
selbst.
This
is
a
song
to
myself,
to
myself,
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst,
an
mich
selbst,
an
mich
selbst.
This
is
a
song
to
myself
Das
ist
ein
Lied
an
mich
selbst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Joseph Rainsford, Ryan Martin Hennessy
Attention! Feel free to leave feedback.