Picus - Ahorita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Picus - Ahorita




Ahorita
Сейчас же
Vamos al lugar
Пойдем в то место,
Donde no llega la señal del celular
Куда не добивает сотовая связь,
Donde por primera vez te vi bailar
Где я впервые увидел тебя танцующей,
Y no querías parar
И ты не хотела останавливаться.
¿Te acuerdas del lugar, ese lugar?
Помнишь то место, то самое место?
No disimular
Я не могу скрывать,
Cuando te tengo cerca
Когда ты рядом,
Mi mano empieza a sudar
Мои руки начинают потеть,
Y el corazón me empieza a acelerar
А сердце начинает биться чаще.
Me pones a volar, no quiero aterrizar
Ты поднимаешь меня в воздух, я не хочу приземляться.
No quiero aterrizar (Picus)
Я не хочу приземляться (Picus).
¿Qué te parece si nos vamo ahorita?
Как насчет того, чтобы мы ушли прямо сейчас?
Solo por una horita
Всего на часок.
Ven y bailemos juntos
Пойдем, потанцуем вместе.
Acéptame la cita
Соглашайся на свидание.
Para subir al cielo
Чтобы подняться до небес,
Solo se necesita
Нужен всего лишь
Un besito tuyo
Твой поцелуй
Y esa sonrisita
И твоя улыбка.
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah-ah, ah, ah
А-а, а, а
Ah-ah, ah, ah
А-а, а, а
Ah-ah, ah, ah
А-а, а, а
Ah-ah, ah, ah
А-а, а, а
Oh-oh, oh, oh-oh
О-о, о, о-о
Un besito tuyo
Твой поцелуй
Y esa sonrisita
И твоя улыбка.
y yo sentados frente a la playa
Ты и я, сидящие на берегу моря,
Y que nunca te me vayas
И чтобы ты никогда меня не покидала.
Para bailar sin canciones
Чтобы танцевать без музыки,
Si estás no falta nada
Если ты рядом, мне больше ничего не нужно.
Si me das tu mano sabes que vamos a volar
Если ты дашь мне свою руку, знай, мы взлетим.
Quiero llevarte por el mundo a viajar-a-ar
Я хочу путешествовать с тобой по всему миру.
Porque cuando me hablas quedo congelado
Потому что, когда ты говоришь со мной, я замираю.
Yo te vi por primera vez y se cayó mi helado
Я увидел тебя впервые, и у меня выпало мороженое.
Y desde ese día no qué me ha pasado
И с того дня я не понимаю, что со мной происходит.
Me gustas demasiado
Ты мне очень нравишься.
¿Qué te parece si nos vamo ahorita?
Как насчет того, чтобы мы ушли прямо сейчас?
Solo por una horita
Всего на часок.
Ven y bailemos juntos
Пойдем, потанцуем вместе.
Acéptame la cita
Соглашайся на свидание.
Para subir al cielo
Чтобы подняться до небес,
Solo se necesita
Нужен всего лишь
Un besito tuyo
Твой поцелуй
Y esa sonrisita
И твоя улыбка.
No disimular
Я не могу скрывать,
Cuando te tengo cerca
Когда ты рядом,
Mi mano empieza a sudar
Мои руки начинают потеть,
Y el corazón me empieza a acelerar
А сердце начинает биться чаще.
Me pones a volar, no quiero aterrizar
Ты поднимаешь меня в воздух, я не хочу приземляться.
No quiero aterrizar
Я не хочу приземляться.
¡Picus!
¡Picus!
¡Flow Picus!
¡Flow Picus!
Picus, regálame una sonrisita
Picus, подари мне улыбку.
Ja, ¡esto es una bomba!
Ха, это бомба!





Writer(s): Nelson Alvarado, Roberto Carlos Sierra Casseres, Romar Ronny Melendez Franco, Oscar Gerardo Aguilar Servin


Attention! Feel free to leave feedback.