Lyrics and translation Piebald - You Wouldn't Be a Piece Without Your Moustache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Wouldn't Be a Piece Without Your Moustache
Без усов ты был бы не собой
You
kind
of
look
like
Tom
Sellick
from
Three
Men
and
a
Baby.
Ты
немного
похожа
на
Тома
Селлека
из
фильма
"Трое
мужчин
и
младенец".
I
bet
you
have
no
trouble
catching
all
of
the
ladies.
Держу
пари,
у
тебя
нет
проблем
с
завоеванием
дамских
сердец.
Have
you
ever
though
to
yourself
of
shaving
that
thing
off?
Ты
когда-нибудь
думала
о
том,
чтобы
сбрить
эту
штуку?
Just
remember
what
happened
to
Samson
when
he
lost
his
hair.
Только
вспомни,
что
случилось
с
Самсоном,
когда
он
потерял
свои
волосы.
You
wouldn't
be
a
piece
without
your
moustache.
Без
усов
ты
была
бы
не
собой.
Have
you
ever
had
a
disguise
that
you
couldn't
deal
with?
У
тебя
когда-нибудь
был
камуфляж,
с
которым
ты
не
могла
справиться?
Just
remember
what
you
said,
"Hey,
man,
I
think
I'll
keep
it
for
a
couple
of
months."
Только
вспомни,
что
ты
сказала:
"Эй,
знаешь,
я
думаю,
я
оставлю
их
на
пару
месяцев".
But
the
last
time
I
saw
you
yeah
it
was
gone
so
sad
it
was
gone.
Но
в
последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
их
не
было,
так
грустно,
что
их
не
было.
No
one's
going
to
take
away
the
fears
you
got.
Никто
не
заберет
твои
страхи.
I
will
not
tire
of
waiting
just
for
you
and
your
moustache
too.
Я
не
устану
ждать
тебя
и
твоих
усов.
No
one
will
take
away
the
fears
you
got
but
that
is
just
a
thought.
Никто
не
заберет
твои
страхи,
но
это
всего
лишь
мысль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.