Piekielny - I'm alright - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Piekielny - I'm alright




I'm alright
I'm alright
Mordo, u mnie wszystko dobrze, przecież wiesz jak jest
Bro, I'm alright, you know how it is
Chociaż czasem chyba chciałbym w końcu przestać biec
Although sometimes I think I'd like to finally stop running
Czasem chciałbym odpowiedzieć komuś, że mam gdzieś to
Sometimes I'd like to tell someone that I don't give a damn
Bo po prostu, tak po ludzku, bywa ciężko
Because, you know, simply put, it can be hard
Dostaję kubeł zimnej wody tak co weekend na łeb
I get a bucket of cold water over my head every weekend
Tak rzadko mówię, że te szkody przecież pospłacałem
I so rarely say that I've paid for these damages
Dalej nie biegnę, bo się wszystko stało czarno białe
I'm not running anymore, because everything has become black and white
Jak już przyszedłem i tu siedzę, no to mi też nalej
Since I've come here and I'm sitting here, pour me one too
I pogadajmy o problemach
And let's talk about problems
Ja nie uwierzę, kiedy powiesz, że ich nie masz
I won't believe you when you say you don't have any
A kiedy spytasz mnie o moje, we mnie lato wciąż
And when you ask me about mine, it's still summer in me
Powiem, że jest ich sporo, ale jak nie ja to kto
I'll say that I have a lot, but if not me then who
Nauczyłem się odpuszczać sobie
I've learned to let go
I choć to truizm, to na serio wszystko siedzi w głowie
And although it's a truism, seriously, everything's in your head
A gorszy moment, gdy nadchodzi, już tak nie zabija
And a worse moment, when it comes, doesn't kill me anymore
Odpalam Ranczo na Netflixie, siedzę w Wilkowyjach
I turn on Ranch on Netflix, I'm sitting in Wilkowyje
U mnie wszystko dobrze
I'm alright
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Although in the worst wind I had to rise again
U mnie wszystko gra
Everything's working out for me
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Less and less often am I the type who wants to disappear from here
U mnie wszystko dobrze
I'm alright
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Although in the worst wind I had to rise again
U mnie wszystko gra
Everything's working out for me
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Less and less often am I the type who wants to disappear from here
Przez lata krzyczałem o bólu, ja to tester zła
For years I've been screaming about pain, I'm a tester of evil
I dalej będę o nim krzyczał, bo go świetnie znam
And I'll keep screaming about it, because I know it very well
A droga, którą mam za sobą, to przedmieścia piekieł
And the road I have behind me, it's the suburbs of hell
Na zmianę uciekałem od noży, kul i siekier
Instead, I escaped knives, bullets, and axes
Lecz to za mało żeby mnie zatrzymać
But it's not enough to stop me
Mam muzykę i teatr, to dziś moja morfina
I have music and theatre, that's my morphine today
Przede mną co chwilę spadają skały
Rocks are falling in front of me every now and then
Diabły nie dowierzały, ja ciągle jestem cały
Devils couldn't believe it, I'm still whole
Żyjemy w świecie mitów o mężczyznach
We live in a world of myths about men
Przez to się żaden że nie idzie dzisiaj nie chcę przyznać
That's why none of them want to admit it these days
Moje porażki znacie dobrze, ciągle stoję dumnie
You know my failures well, I still stand proud
Bo w końcu będzie łatwiej, przez to że było trudniej
Because it will finally be easier, because it was harder
Sami na siebie zakładamy knebel
We put a gag on ourselves
I z takim w gębie odszedł w ciemność kurwa już niejeden
And with one in his mouth, more than one has gone into darkness, damn it
To wyrzut sumienia nowego świata
It's the guilty conscience of the new world
Sami zatrudniliśmy tu takiego kata
We employed such an executioner here ourselves
U mnie wszystko dobrze
I'm alright
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Although in the worst wind I had to rise again
U mnie wszystko gra
Everything's working out for me
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Less and less often am I the type who wants to disappear from here
U mnie wszystko dobrze
I'm alright
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Although in the worst wind I had to rise again
U mnie wszystko gra
Everything's working out for me
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Less and less often am I the type who wants to disappear from here
Znowu coś słyszę, że zamykam się na nowe bodźce
Again I hear something that I'm closing myself off to new stimuli
I że nie widać mnie na mieście kolejne miesiące
And that I haven't been seen in the city for months
Nawet nie wiesz jak to dobrze
You don't even know how good it is
Dziś sam wybieram, do czego chciałbym się odnieść
Today I choose what I want to relate to
Mój mecz jeszcze trwa
My match is still on
I nawet jeśli czasem nie chcę, to w nim jeszcze gram
And even if sometimes I don't want to, I'm still playing in it
Mam już nagrany cały album, ale wciąż się waham
I've already recorded the whole album, but I'm still hesitating
Niektóre tracki napisałem w bardzo ciemnych lasach
I wrote some of the tracks in very dark forests
U mnie wszystko dobrze
I'm alright
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Although in the worst wind I had to rise again
U mnie wszystko gra
Everything's working out for me
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Less and less often am I the type who wants to disappear from here
U mnie wszystko dobrze
I'm alright
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Although in the worst wind I had to rise again
U mnie wszystko gra
Everything's working out for me
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Less and less often am I the type who wants to disappear from here





Writer(s): Tomasz Olczak


Attention! Feel free to leave feedback.