Pier Cortese - Souvenir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pier Cortese - Souvenir




Souvenir
Сувенир
Credo che ripartirò
Кажется, я уеду,
Mi hai detto prima di lasciarmi
Сказала ты, прежде чем оставить меня,
Un ciondolo e un biglietto
Кулон и записку.
Eh no, non lo dimenticherò
Нет, я не забуду этого.
Parigi ha lasciato il suo ricordo più bello
Париж оставил свое самое прекрасное воспоминание,
Che ora ho dentro
Которое теперь у меня внутри,
E che danza nella mia mente
И которое танцует в моей голове.
Souvenir, puoi chiamarlo così
Сувенир, можешь назвать это так,
E tienilo fin quando
И храни его, пока
Non sarò via
Я не уеду.
Souvenir, non guardarmi così
Сувенир, не смотри на меня так,
E aprilo soltanto
И открой его только
Quando sarò via
Когда я уеду.
Quando andrò via
Когда я уйду.
Credo che ripartirò
Кажется, я уеду,
Tra i mille boulevard
Среди тысяч бульваров
Segnavo già la tua distanza
Я уже чувствовал расстояние до тебя.
Eh no, non lo dimenticherò
Нет, я не забуду
Quel sole di Francia
Того французского солнца,
È l'odore più bello che ora ho dentro
Это самый прекрасный аромат, который теперь у меня внутри.
E all'alba in quella vineria
И на рассвете в той винодельне,
Coi musicanti che intonavano
С музыкантами, которые напевали
Un concerto di viole
Концерт на альте,
Un brindisi alla nostalgia
Тост за ностальгию,
Prima che mi prendessi le mani
Прежде чем ты взяла меня за руки.
E ora chiudilo il mio segreto
А теперь закрой мой секрет.
Souvenir, puoi chiamarlo così
Сувенир, можешь назвать это так,
E tienilo fin quando
И храни его, пока
Non sarò via
Я не уеду.
Souvenir, non svegliarmi ora no
Сувенир, не буди меня сейчас, нет,
Voglio viverti fin quando
Хочу ощущать тебя, пока
Non sarò via
Я не уеду.
Non andrò via
Не уйду.
Caro Pier
Дорогой Пьер,
Volevo che sapessi il motivo della mia partenza
Я хотела, чтобы ты знал причину моего отъезда.
A volte la sincerità è così amara
Иногда искренность так горька,
E lascia per strada le cose più belle
И оставляет позади самые прекрасные вещи.
Ma io, vedi, amo una donna
Но я, видишь ли, люблю другую.
E spero di non averti deluso troppo
И надеюсь, что не слишком тебя разочаровала.
Tua Melisse
Твоя Мелисса.
Souvenir, puoi chiamarlo così
Сувенир, можешь назвать это так,
E aprilo soltanto
И открой его только
Quando andrò via
Когда я уйду.
Quando sarò via
Когда я уеду.
E tienilo fin quando
И храни его, пока
Non sarò via
Я не уеду.
Non andrò via
Не уйду.
Credo che ripartirò
Кажется, я уеду.





Writer(s): Piervincenzo Cortese


Attention! Feel free to leave feedback.