Pierangelo Bertoli feat. Fiordaliso - Pescatore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierangelo Bertoli feat. Fiordaliso - Pescatore




Pescatore
Рыбак
Getta le tue reti
Закинь свои сети,
Buona pesca ci sarà
Хороший улов будет.
E canta le tue canzoni
И пой свои песни,
Che burrasca calmerà
Которые бурю утихнут.
Pensa, pensa al tuo bambino
Думай, думай о своем ребенке,
Al saluto che ti mandò
О приветствии, что он тебе послал.
E tua moglie sveglia di buon mattino
И твоя жена, проснувшись рано утром,
Con Dio di te parlò
С Богом о тебе говорила.
Con Dio di te parlò
С Богом о тебе говорила.
Dimmi, dimmi mio Signore
Скажи мне, скажи мне, Господи,
Dimmi che tornerà
Скажи, что он вернется.
L'uomo mio difendi dal mare
Защити моего мужчину от моря,
Dai pericoli che troverà
От опасностей, что он встретит.
Troppo giovane son io
Слишком молода я,
Ed il nero è un triste colore
И черный печальный цвет.
La mia pelle bianca e profumata
Моя белая и ароматная кожа
Ha bisogno di carezze ancora
Еще нуждается в ласках.
Ha bisogno di carezze ora
Нуждается в ласках сейчас.
Pesca, forza, tira, pescatore
Лови, давай, тяни, рыбак,
Pesca, non ti fermare
Лови, не останавливайся.
Poco pesce nella rete
Мало рыбы в сети,
Lunghi giorni in mezzo al mare
Долгие дни посреди моря.
Mare che non t'ha mai dato tanto
Море, которое тебе никогда много не давало,
Mare che fa bestemmiare
Море, которое заставляет богохульствовать,
Quando la sua furia diventa grande
Когда его ярость становится великой,
E la sua onda è un gigante
И его волна гигант.
La sua onda è un gigante
Его волна гигант.
Dimmi, dimmi mio Signore
Скажи мне, скажи мне, Господи,
Dimmi se tornerà
Скажи, вернется ли он,
Quell'uomo che sento meno mio
Тот мужчина, которого я чувствую меньше своим,
Ed un altro mi sorride già
И другой мне уже улыбается.
Scaccialo dalla mia mente
Прогони его из моих мыслей,
Non indurmi nel peccato
Не введи меня в искушение.
Un brivido sento quando mi guarda
Я чувствую дрожь, когда он смотрит на меня,
E una rosa egli m'ha dato
И розу он мне подарил.
Una rosa egli m'ha dato
Розу он мне подарил.
Rosa rossa pegno d'amore
Красная роза залог любви,
Rosa, rosa dalla spina
Роза, роза с шипами.
Nel silenzio della notte ora
В тишине ночи сейчас
La mia bocca gli è vicina
Мои губы близки к его губам.
No, per Dio, non farlo tornare
Нет, ради Бога, не позволяй ему вернуться,
Dillo tu al mare
Скажи это ты морю.
È troppo forte questa catena
Слишком крепка эта цепь,
Io non la voglio spezzare
Я не хочу ее разрывать.
Io non la voglio spezzare
Я не хочу ее разрывать.
Pesca, forza, tira, pescatore
Лови, давай, тяни, рыбак,
Pesca, non ti fermare
Лови, не останавливайся.
Anche quando l'onda ti solleva forte
Даже когда волна сильно поднимает тебя
E ti toglie dal tuo pensare
И отвлекает от твоих мыслей.
E ti spazza via come foglie al vento
И сметает тебя, как листья на ветру,
Che vien voglia di lasciarsi andare
Что хочется отдаться,
Giù, leggero nel suo abbraccio forte
Вниз, легко в его крепких объятиях,
Ma è così cattiva poi la morte
Но так зла потом смерть.
È così cattiva poi la morte
Так зла потом смерть.
Dimmi, dimmi mio Signore
Скажи мне, скажи мне, Господи,
Dimmi che tornerà
Скажи, что он вернется.
Quell'uomo che sento l'uomo mio
Тот мужчина, которого я чувствую своим,
Quell'uomo che non saprà
Тот мужчина, который не узнает.
Che non saprà di me, di lui
Который не узнает обо мне, о нем
E delle sue promesse vane
И о его пустых обещаниях.
Di una rosa rossa qui tra le mie dita
О красной розе здесь, между моими пальцами,
Di una storia nata già finita
Об истории, родившейся уже законченной.
Di una storia nata già finita
Об истории, родившейся уже законченной.
Pesca, forza, tira, pescatore
Лови, давай, тяни, рыбак,
Pesca, non ti fermare
Лови, не останавливайся.
Poco pesce nella rete
Мало рыбы в сети,
Lunghi giorni in mezzo al mare
Долгие дни посреди моря.
Mare che non t'ha mai dato tanto
Море, которое тебе никогда много не давало,
Mare che fa bestemmiare
Море, которое заставляет богохульствовать,
Che si placa e tace senza resa
Которое утихает и молчит без борьбы,
E ti aspetta per ricominciare
И ждет тебя, чтобы начать все сначала.
E ti aspetta per ricominciare
И ждет тебя, чтобы начать все сначала.





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Franco Zauli, Fabrizio De Andre'


Attention! Feel free to leave feedback.