Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Alete e al ragasol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alete e al ragasol
Крылья и солнечный свет
L'ee
già
sira
a
và
via
al
dè
Вот
уже
вечер,
день
уходит
прочь,
Sò
ch'andam
a
nana
e
serica
mò
ed
durmir
Я
знаю,
что
сейчас
мы
пойдем
спать
и
сладко
уснем.
C'à
ven
a
let
anch
al
papà
e
la
mama
С
нами
лягут
спать
и
папа,
и
мама,
E
dmateina
appina
alvee
dop
lavee
la
facia
А
завтра
с
утра,
как
только
проснемся,
умоем
личики
Andam
a
fer
un
gir,
a
ciaper
al
saul
И
пойдем
гулять,
ловить
солнышко.
A
gh'era
un
merel
c'al
scifleva
Жил
дрозд,
который
свистел,
C'al
pariva
un
profesaur
Как
будто
был
профессором.
S'as
alvam
prest
a
psam
sercherel
Если
встанем
рано,
мы
попытаемся
его
найти,
Per
sintirel
e
alaura
Чтобы
послушать
его
пение.
Fa
la
nana
fagutein
che
lee
gnuu
la
sira
Спи,
моя
крошка,
уже
наступила
ночь,
E
tot
i
ragasoo
i
van
a
let
imbraca
a
la
so
mama
И
все
дети
идут
спать,
засыпают
в
объятиях
своей
мамы.
E
dmateina
apeina
alvee
dop
magnee
la
papa
А
завтра
с
утра,
как
только
проснемся,
съедим
кашу
Andam
a
cà
dal
non
c'al
t'regala
un
ov
И
отправимся
к
дедушке.
Он
подарит
тебе
яичко.
A
gh'era
un
am
c'al
ghiva
Жил
родственник,
у
которого
был
Un
ragasol
c'an
niva
mai
durmir
Сынишка,
который
никогда
не
засыпал.
E
al
ragasol
invece
ed
crescer
А
сынишка
вместо
того,
чтобы
расти,
Al
restè
seimp'r
un
putin
Оставался
вечно
маленьким
мальчиком.
L'ee
aura
ed
serr
i
occ
adesa
at
caunt
na
fola
Пора
закрывать
глазки,
сейчас
я
расскажу
тебе
сказку,
Na
volta
a
gh'era
un
vecc
c'al
gniva
in
piasa
a
vender
spegh
e
cola
Давным-давно
жил
старик,
который
ходил
на
рынок
продавать
зеркала
и
клей.
E
dmateina
apeina
alvee
dop
basee
la
mama
А
завтра
с
утра,
как
только
проснемся,
поцелуем
маму
Andam
a
direg
quel
e
po'
bauna
not
bauna
not
И
скажем
ей:
"Спокойной
ночи,
спокойной
ночи".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Marco Dieci
Attention! Feel free to leave feedback.