Pierangelo Bertoli - Bartali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Bartali




Bartali
Бартали
Farà piacere un bel mazzo di rose
Мне принесет удовольствие прекрасный букет роз
E anche il rumore che fa il cellophan
И даже шум, что издает целлофан
Ma una birra fa gola di più
Но кружка пива заманчивей и лучше
In questo giorno appiccicoso di caucciù
В этот липкий, резиновый день
Sono seduto qui su un paracarro
Я сижу здесь на отбойнике
E sto pensando agli affari miei
И думаю о своих делах
Tra una moto e l'altra c'è un silenzio
Между мотоциклами царит тишина
Che descriverti non saprei
Которую не сумею описать
Quanta strada nei miei sandali
Сколько пройдено пути в моих сандалиях
Quanta ne avrà fatta Bartali
Сколько, должно быть, прошел Бартали
Quel naso triste come una salita
Этот нос грустный, словно подъем
Quegli occhi allegri da italiano in gita
Эти веселые глаза итальянца на отдыхе
E i francesi ci rispettano
И французы нас уважают
Che le balle ancora gli girano
Которые чушь все еще молотят
E tu mi dici: "Dobbiamo andare al cine"
А ты мне говоришь: "Нам нужно идти в кино"
"Ma vai al cine, vacci tu"
"Но иди в кино, иди сама"
È tutto un complesso di cose
Это целая совокупность обстоятельств
Che fa che io mi fermi qui
Которая заставляет меня оставаться здесь
Le donne a volte sai sono scontrose
Иногда женщины бывают капризными
O forse han voglia di far la pipì
Или, возможно, им нужно пописать
E tramonta questo giorno in arancione
И этот оранжевый день клонится к закату
E si gonfia di ricordi che non sai
И наполняется воспоминаниями, о которых ты не знаешь
Mi piace restar qui sullo stradone
Мне нравится оставаться здесь на дороге
Impolverato, se tu vuoi andare, vai
Пыльном, если хочешь идти, иди
E vai che io sto qui che aspetto Bartali
А я буду ждать здесь Бартали
Scalpitando sui miei sandali
Топчась нетерпеливо в своих сандалиях
Da quella curva spunterà
Из-за того поворота возникнет
Quel naso triste da italiano allegro
Этот грустный нос веселого итальянца
Tra i francesi che si incazzano
Среди разгневанных французов
E i giornali che svolazzano
И развевающихся газет
C'è un po' di vento, abbaia la campagna
Поднялся ветерок, залаяла сельская местность
E c'è una luna in fondo al blu
И на дне синевы есть луна
Tra i francesi che si incazzano
Среди разгневанных французов
E i giornali che svolazzano
И развевающихся газет
E tu mi dici: "Dobbiamo andare al cine"
А ты мне говоришь: "Нам нужно идти в кино"
"Ma vai al cine, vacci tu"
"Но иди в кино, иди сама"





Writer(s): Paolo Conte


Attention! Feel free to leave feedback.