Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Delta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perso
tra
le
valli
dove
si
snoda
lento
il
Po
Затерянный
в
долинах,
где
медленно
извивается
По,
Gli
argini
e
le
sponde
son
le
montagne
che
non
ho
Берега
и
склоны
– это
горы,
которых
у
меня
нет.
Lungo
l'orizzonte
che
sembra
non
finire
mai
Вдоль
горизонта,
который,
кажется,
никогда
не
кончается,
Dove
si
confonde
l'acqua
coi
pioppi
e
con
il
mais
Где
вода
сливается
с
тополями
и
кукурузой,
Quando
l'aria
cuoce
che
respirarla
non
si
può
Когда
воздух
раскален
так,
что
невозможно
дышать,
Quando
il
verde
è
denso
dentro
la
notte
proverò
Когда
зелень
густая
в
ночи,
я
попробую...
Vengono
splendide,
ridono
complici
Они
приходят,
великолепные,
смеются,
словно
заговорщицы,
Parlano
tutte
d'amore,
di
uomini
Все
говорят
о
любви,
о
мужчинах.
Suoni
nel
piazzale,
odori
frizzanti
e
compagnia
Звуки
на
площади,
волнующие
запахи
и
компания,
Come
una
risposta,
un'esplosione
di
allegria
Как
ответ,
взрыв
веселья.
C'è
una
grande
festa
dove
qualcuno
balla
già
Большой
праздник,
где
кто-то
уже
танцует,
Vino
finché
basta
poi
chi
non
balla
canterà
Вина,
сколько
хватит,
а
потом
те,
кто
не
танцует,
будут
петь.
Dietro
ai
panni
stesi
che
un
po'
di
vento
gonfierà
За
развешанным
бельем,
которое
немного
надует
ветер,
Anche
chi
non
canta
in
qualche
modo
ci
sarà
Даже
те,
кто
не
поет,
каким-то
образом
будут
здесь.
Vengono
splendide,
ridono
complici
Они
приходят,
великолепные,
смеются,
словно
заговорщицы,
Parlano
tutte
d'amore,
di
uomini
Все
говорят
о
любви,
о
мужчинах.
Quando
arriverò
la
troverò
Когда
я
приду,
я
найду
тебя,
Sarà
bella
più
che
mai
come
il
fiume,
come
un
cielo
dai
rosai
Ты
будешь
прекраснее
всего,
как
река,
как
небо
с
розовыми
облаками.
Lei
mi
aspetterà,
mi
guarderà,
questa
notte
ci
sarò
Ты
будешь
ждать
меня,
смотреть
на
меня,
этой
ночью
я
буду
там,
Tra
le
barche
lungo
l'argine
del
Po
io
l'amerò
Среди
лодок,
вдоль
берега
По,
я
буду
любить
тебя.
Bianca
un'altra
luna
brilla
tra
campi
e
marinai
Белая,
еще
одна
луна,
сияет
над
полями
и
моряками,
Porterà
fortuna
sopra
i
covoni
e
nei
granai
Принесет
удачу
в
скирды
и
амбары.
Nella
notte
amica
quando
la
festa
finirà
В
дружественной
ночи,
когда
праздник
закончится,
Una
voce
antica
questa
canzone
canterà
Древний
голос
споет
эту
песню.
Lungo
il
delta
grande
dove
si
acquieta
il
grande
Po
Вдоль
великой
дельты,
где
успокаивается
великий
По,
Gli
argini
e
le
sponde
sono
le
montagne
che
non
ho
Берега
и
склоны
– это
горы,
которых
у
меня
нет.
Vengono
splendide,
ridono
complici
Они
приходят,
великолепные,
смеются,
словно
заговорщицы,
Parlano
tutte
d'amore,
di
uomini
Все
говорят
о
любви,
о
мужчинах.
Quando
arriverò
la
troverò
Когда
я
приду,
я
найду
тебя,
Sarà
bella
più
che
mai
come
il
fiume,
come
un
cielo
dai
rosai
Ты
будешь
прекраснее
всего,
как
река,
как
небо
с
розовыми
облаками.
Lei
mi
aspetterà,
mi
guarderà,
questa
notte
ci
sarò
Ты
будешь
ждать
меня,
смотреть
на
меня,
этой
ночью
я
буду
там,
Tra
le
barche
lungo
l'argine
del
Po
io
l'amerò
Среди
лодок,
вдоль
берега
По,
я
буду
любить
тебя.
Lei
mi
aspetterà,
mi
guarderà,
questa
notte
ci
sarò
Ты
будешь
ждать
меня,
смотреть
на
меня,
этой
ночью
я
буду
там,
Tra
le
barche
lungo
l'argine
del
Po
io
l'amerò
Среди
лодок,
вдоль
берега
По,
я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Marco Negri
Attention! Feel free to leave feedback.