Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Gente metropolitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente metropolitana
Люди метро
Gente
che
si
spinge,
gente
che
si
stringe
nella
metropolitana
Люди
толкаются,
люди
жмутся
в
метро
Fanno
a
pugni
col
pensiero
contro
un
giorno
nero
privo
di
serenità
Сражаются
с
мыслями
о
безмятежном
дне
C'è
una
lei,
lei
col
viso
chiaro
che
non
smette
di
parlare
Есть
она,
со
светлым
лицом,
которая
не
перестает
говорить
E
c'è
un
lui,
lui
che
tace
e
guarda
e
pensa:
"Che
vorrà?"
И
есть
он,
который
молчит
и
смотрит
и
думает:
"Что
ей
нужно?"
Metropolitana,
una
lunga
settimana
Метро,
долгая
неделя
Ad
ogni
fermata
un
mostro
di
pubblicità
На
каждой
остановке
монстр
рекламы
Non
si
può
viaggiare,
insegnateci
a
volare
Невозможно
путешествовать,
научите
нас
летать
Dove
e
quando
e
più
ci
pare
dentro
la
città
Где
и
когда
нам
вздумается
в
городе
Gente
che
sopporti
dentro
questa
gabbia
di
ogni
giorno
di
lavoro
Люди
терпят
эту
ежедневную
клетку
Il
nevrotico
sgusciare
di
motociclette
tese
a
quattro
dita
dal
suolo
Невротичные
мотоциклы
носятся
в
четырех
пальцах
от
земли
Sempre
lei,
lei
anche
lì
al
bar
ricomincia
a
chiacchierare
Все
еще
она,
она
даже
в
баре
начинает
болтать
Così
lui,
lui
che
tace
e
guarda
e
pensa:
"È
ancora
qua"
А
он,
он
все
молчит
и
смотрит
и
думает:
"Она
все
еще
здесь"
Metropolitana,
pensa
figlio
di
puttana
Метро,
черт
возьми,
подумай
Ad
ogni
fermata
un
mostro
di
pubblicità
На
каждой
остановке
монстр
рекламы
Non
si
può
viaggiare,
insegnateci
a
volare
Невозможно
путешествовать,
научите
нас
летать
Dove
e
quando
e
più
ci
pare
dentro
la
città
Где
и
когда
нам
вздумается
в
городе
Gente
con
la
banca
fissa
nella
testa,
gente
viola
con
la
cresta
Люди
с
банком
в
голове,
сумасшедшие
с
фиолетовыми
ирокезами
Gente
piena
di
discorsi,
piani
di
rivolta,
ma
in
attesa
della
festa
Люди
с
болтовней,
планами
восстания,
но
ждут
праздника
Ora
lei,
lei
anche
per
le
scale
che
continua
a
tampinare
А
теперь
она,
она
даже
на
лестнице
пристает
Ora
lui,
lui
che
tace
e
guarda
e
pensa:
"Va
a
cagare"
А
теперь
он,
он
молча
смотрит
и
думает:
"Пошла
вон"
Metropolitana,
una
lunga
settimana
Метро,
долгая
неделя
Ad
ogni
fermata
un
mostro
di
pubblicità
На
каждой
остановке
монстр
рекламы
Non
si
può
viaggiare,
insegnateci
a
volare
Невозможно
путешествовать,
научите
нас
летать
Dove
e
quando
e
più
ci
pare
dentro
la
città
Где
и
когда
нам
вздумается
в
городе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luco Bonaffini, Pier Bertoli
Attention! Feel free to leave feedback.