Pierangelo Bertoli - La Luna Sotto Casa ( Live ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - La Luna Sotto Casa ( Live )




La Luna Sotto Casa ( Live )
Луна под окном (Live)
La luna è sotto casa, ma non la prenderò
Луна под самым окном, но я не стану её брать,
Non cerco la fortuna che un giorno mi lasciò
Не ищу я удачи, что однажды меня покинула.
Non mi appartiene il sogno, non cerco falsità
Мне не принадлежит мечта, не ищу я фальши,
La vita è una battaglia fatta per la verità
Жизнь - это битва, ради правды созданная.
Ti lascio ai tuoi pensieri, ai tuoi santoni indù
Оставлю тебя с твоими мыслями, с твоими гуру,
Ai mondi di parole, al vuoto che vuoi tu
С мирами из слов, с пустотой, что ты так хочешь.
Ai tuoi guerrieri pazzi che dormono con te
С твоими безумными воинами, что спят рядом с тобой,
Che corrono sull'erba di un giardino che non c'è
Что бегут по траве сада, которого нет.
Mi hai chiesto di venire nel tuo castello blu
Ты просила меня прийти в твой голубой замок,
Con gli occhi nelle tasche, coi piedi sotto in su
С глазами в карманах, с ногами вверх тормашками.
Ho fatto del mio meglio per stare insieme a te
Я сделал всё возможное, чтобы быть с тобой,
Ma tu facevi tutto per non stare insieme a me
Но ты делала всё, чтобы не быть со мной.
La tua foresta muta non la libertà
Твой безмолвный лес не даёт свободы,
La voce si è smarrita, ma un giorno parlerà
Голос потерялся, но однажды он заговорит.
E sopra alle tue spalle la polvere cadrà
И на твои плечи пыль опустится,
Vorrai tornare indietro, ma ritorno non sarà
Ты захочешь вернуться, но возврата не будет.
La luna è sotto casa, ed io la lascio a te
Луна под самым окном, и я оставляю её тебе,
Se cerco qualche cosa la voglio perché c'è
Если я что-то ищу, то только то, что существует.
Ti lascio ai tuoi guerrieri, ai tuoi santoni indù
Оставлю тебя с твоими воинами, с твоими гуру,
Ai dogmi di una fede tra il suicidio e la virtù
С догмами веры, между самоубийством и добродетелью.
E non m'importa niente se un giorno soffrirai
И мне всё равно, если однажды ты будешь страдать,
Se a furia di sognare tu ti distruggerai
Если от бесконечных мечтаний ты себя разрушишь.
Sei polvere, sei neve, hai solo falsità
Ты - пыль, ты - снег, в тебе только ложь,
Io ho una cosa grande, lotto per la libertà
У меня есть что-то великое, я борюсь за свободу.





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! Feel free to leave feedback.