Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Maddalena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maddalena
sopra
ai
viali,
quando
è
buia
la
città
Magdalena
on
the
boulevards,
when
the
city
is
dark
Con
la
barba
ben
nascosta
e
una
gonna
di
taffettà
With
a
well-hidden
beard
and
a
taffeta
skirt
Maddalena
si
trascina
tra
i
profumi
di
Chanel
Magdalena
drags
herself
among
the
perfumes
of
Chanel
Protettori
e
delinquenti
e
le
stanze
di
un
motel
Protectors
and
criminals
and
the
rooms
of
a
motel
Maddalena
è
un
bastimento
che
non
porta
marinai
Magdalena
is
a
ship
that
doesn't
carry
sailors
È
un
assurdo
calendario
dove
il
sole
non
c'è
mai
It's
an
absurd
calendar
where
the
sun
never
shines
Maddalena
può
fermarsi
percorrendo
la
sua
via
Magdalena
can
stop
walking
her
path
Tra
lo
scherno
della
gente
per
un
po'
di
compagnia
Amidst
the
mockery
of
people
for
a
little
company
Maddalena
riformato,
non
è
uomo
che
a
metà
Magdalena
reformed,
isn't
a
man
who
is
half
Definito,
rifiutato
per
sessuale
ambiguità
Defined,
rejected
for
sexual
ambiguity
Maddalena
fuori
posto,
tra
i
normali
non
ci
sta
Magdalena
out
of
place,
doesn't
fit
among
the
normal
ones
È
una
specie
di
contorno,
paradisi
non
ne
ha
She's
a
kind
of
side
dish,
she
has
no
paradise
Maddalena
a
Casablanca
come
al
monte
di
pietà
Magdalena
in
Casablanca
like
at
the
pawnshop
Per
cambiare
le
sue
carni
alterando
la
realtà
To
change
her
flesh,
altering
reality
Maddalena
mascherata,
punta
al
largo
la
sua
prua
Magdalena
masked,
points
her
bow
offshore
Ha
provato
a
trasformarsi
quasi
fosse
colpa
sua
She
tried
to
transform
herself
as
if
it
were
her
fault
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Marco Dieci
Attention! Feel free to leave feedback.