Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Maddalena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maddalena
sopra
ai
viali,
quando
è
buia
la
città
Магдалена
на
бульварах,
когда
город
погружен
во
тьму,
Con
la
barba
ben
nascosta
e
una
gonna
di
taffettà
С
бородой,
умело
скрытой,
в
юбке
из
тафты.
Maddalena
si
trascina
tra
i
profumi
di
Chanel
Магдалена
бродит
среди
ароматов
Chanel,
Protettori
e
delinquenti
e
le
stanze
di
un
motel
Среди
покровителей
и
преступников,
в
номерах
мотелей.
Maddalena
è
un
bastimento
che
non
porta
marinai
Магдалена
— корабль,
на
котором
нет
моряков,
È
un
assurdo
calendario
dove
il
sole
non
c'è
mai
Бессмысленный
календарь,
где
никогда
не
бывает
солнца.
Maddalena
può
fermarsi
percorrendo
la
sua
via
Магдалена
может
остановиться
на
своем
пути,
Tra
lo
scherno
della
gente
per
un
po'
di
compagnia
Среди
насмешек
людей,
в
поисках
хоть
немного
компании.
Maddalena
riformato,
non
è
uomo
che
a
metà
Магдалена,
реформат,
не
совсем
мужчина,
Definito,
rifiutato
per
sessuale
ambiguità
Определенный,
отвергнутый
за
сексуальную
неопределенность.
Maddalena
fuori
posto,
tra
i
normali
non
ci
sta
Магдалена
не
на
своем
месте,
среди
нормальных
ей
нет
места,
È
una
specie
di
contorno,
paradisi
non
ne
ha
Она
словно
что-то
второстепенное,
без
своего
рая.
Maddalena
a
Casablanca
come
al
monte
di
pietà
Магдалена
в
Касабланке,
как
в
ломбарде,
Per
cambiare
le
sue
carni
alterando
la
realtà
Чтобы
изменить
свою
плоть,
искажая
реальность.
Maddalena
mascherata,
punta
al
largo
la
sua
prua
Магдалена
в
маске
направляет
свой
нос
в
открытое
море,
Ha
provato
a
trasformarsi
quasi
fosse
colpa
sua
Пыталась
измениться,
словно
это
была
ее
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Marco Dieci
Attention! Feel free to leave feedback.