Pierangelo Bertoli - Pierangelo's Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Pierangelo's Blues




Pierangelo's Blues
Блюз Пьеранджело
La neve cadeva sottile
Мелкий снег падал,
Su un pomeriggio vuoto e malato
В пустой и больной день,
La neve cadeva sottile
Мелкий снег падал,
Su un pomeriggio vuoto e malato
В пустой и больной день,
Sulle mie rabbie di parole
На мою ярость из слов,
Sulle mie guerre di pensieri
На мои войны из мыслей.
La luce sembrava morire
Свет словно умирал
Dentro ai miei pugni di sognatore
В моих кулаках мечтателя,
La luce voleva morire
Свет словно умирал
Dentro ai miei pugni di sognatore
В моих кулаках мечтателя,
Cercai d'andarmene di
Я пытался уйти оттуда,
Cercai d'andarmene di
Я пытался уйти оттуда.
Di arrivare in una terra
Прийти в край,
Con campi zeppi di viole
С полями, полными фиалок,
Di sdraiarmi in una terra
Лечь на землю,
Con cieli immensi di sole
Под необъятным небом солнца,
Dove gli stomaci sono pieni
Где желудки полны,
Dove i ricordi sono sereni
Где воспоминания безмятежны.
Andai, la neve cadeva
Я ушел, снег падал,
Avevo un groppo in gola
У меня был ком в горле,
Andai, la neve cadeva
Я ушел, снег падал,
Avevo il cuore in gola
Сердце мое было в горле,
Una imponente necessità
Властная необходимость,
Un'assoluta inutilità
Абсолютная бесполезность.
Nostalgia di un fiore
Ностальгия по цветку,
Che cosa terribile
Какая ужасная вещь,
Nostalgia di un fiore
Ностальгия по цветку,
Che cosa terribile
Какая ужасная вещь,
Per trattenermi dal pianto
Чтобы сдержать слезы,
Apro la bocca e rido
Я открываю рот и смеюсь,
Per trattenermi dal pianto
Чтобы сдержать слезы,
Apro la bocca e rido
Я открываю рот и смеюсь.





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! Feel free to leave feedback.