Pierangelo Bertoli - Povera Mary - translation of the lyrics into German

Povera Mary - Pierangelo Bertolitranslation in German




Povera Mary
Arme Mary
Senza più uno sguardo se ne andò
Ohne einen weiteren Blick ging er fort
E quel lontano giorno ormai
Und jenen fernen Tag nun
Non lo potrai scordare tu
Wirst du nie vergessen können
Lo hai negli occhi sempre più
Du hast ihn immer mehr in deinen Augen
Fu da quel che la bambina che era in te
Es war seit jenem Tag, dass das Kind, das in dir war
Senza problemi perché
Ohne Probleme oder Fragen
Si è ritrovata abbandonata donna ormai
Sich nun als verlassene Frau wiederfand
Povera Mary
Arme Mary
Che ne è stato dei rosai?
Was ist aus den Rosensträuchern geworden?
Passò qualche tempo ed arrivò
Einige Zeit verging und es kam
La nuova vita nata in te
Das neue Leben, in dir geboren
Chiudesti al mondo gli occhi tuoi
Du verschlossest deine Augen vor der Welt
Per dedicarti solo a lei
Um dich nur ihr zu widmen
Il nome che gli hai dato lo portò
Den Namen, den du ihr gabst, trug sie
E mai un momento lo lasciò
Und ließ sie keinen Moment allein
Tua figlia vive per la madre che c'è in te
Deine Tochter lebt für die Mutter, die in dir ist
Povera Mary
Arme Mary
Sono triste e penso a te
Ich bin traurig und denke an dich
Poi la tua bambina si sposò
Dann heiratete dein kleines Mädchen
E il cuore in gola ti arrivò
Und das Herz rutschte dir in die Kehle
Dalla finestra il cielo è blu
Vom Fenster aus ist der Himmel blau
Per una volta hai vinto tu
Für einmal hast du gewonnen
Bussano alla porta, chi sarà?
Es klopft an der Tür, wer mag das sein?
Un brigadiere, che vorrà?
Ein Wachtmeister, was will er wohl?
"Lei è la madre? C'è sua figlia morta, sa?"
"Sind Sie die Mutter? Ihre Tochter ist tot, wissen Sie?"
Povera Mary
Arme Mary
Di te adesso che sarà?
Was wird nun aus dir werden?
Vecchia, stanca, lacera tu sei
Alt, müde, zerlumpt bist du
Ma torni ancora quando puoi
Aber du kehrst zurück, wann immer du kannst
Nel cimitero da colei
Zum Friedhof, zu jener
Che è stata tutti i sogni tuoi
Die all deine Träume war
Sola verso casa tornerai
Allein wirst du nach Hause zurückkehren
E mentre torni penserai
Und während du zurückkehrst, wirst du denken
"Un altro giorno in meno, vado verso lei"
"Ein weiterer Tag weniger, ich gehe auf sie zu"
Povera Mary
Arme Mary
Sto piangendo e penso a te
Ich weine und denke an dich





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! Feel free to leave feedback.