Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Sfiorisci bel fiore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfiorisci bel fiore
Увядаешь, прекрасный цветок
C'è
un
fiore
di
campo
che
è
nato
in
miniera
В
шахте
родился
полевой
цветок,
Per
soli
pochi
giorni
lo
stettero
a
guardar
Всего
несколько
дней
на
него
смотрели.
Di
un
pianto
suo
dolce
sfiorì
in
una
sera
Сладким
плачем
своим
он
увял
вечером
одним,
E
a
nulla
due
nere
mani
valsero
a
salvar
И
две
черные
руки
не
смогли
его
спасти.
Sfiorisci
bel
fiore,
sfiorisci
amore
mio
Увядаешь,
прекрасный
цветок,
увядаешь,
любовь
моя,
Che
a
morir
d'amore
c'è
tempo,
lo
sai
Умереть
от
любви
еще
успеем,
ты
знаешь.
C'è
odore
di
cibo
quest'oggi
nell'aria
В
воздухе
сегодня
пахнет
едой,
Che
la
pioggia
cancella,
ma
presto
tornerà
Дождь
смывает
запах,
но
он
скоро
вернется.
Vi
spezzerò
il
mio
pane
e
starò
ad
aspettare
Я
разделю
с
тобой
свой
хлеб
и
буду
ждать,
La
pelle
mia
nera,
chi
mi
rinfaccerà
Мою
черную
кожу,
кто
мне
ее
попрекнет?
Sfiorisci
bel
fiore,
sfiorisci
amore
mio
Увядаешь,
прекрасный
цветок,
увядаешь,
любовь
моя,
Che
a
morir
d'amore
c'è
tempo,
lo
sai
Умереть
от
любви
еще
успеем,
ты
знаешь.
Sfiorisci
bel
fiore,
sfiorisci
amore
mio
Увядаешь,
прекрасный
цветок,
увядаешь,
любовь
моя,
Che
a
morir
d'amore
c'è
tempo,
lo
sai
Умереть
от
любви
еще
успеем,
ты
знаешь.
C'è
laggiù
in
un
prato
una
bella
dormiente
Там,
на
лугу,
лежит
прекрасная
спящая,
Ma
neanche
un
tuo
bacio
svegliarla
potrà
Но
даже
твой
поцелуй
не
сможет
ее
разбудить.
Morì
disperata
ma
il
viso
è
gaudente
Она
умерла
в
отчаянии,
но
лицо
ее
радостно,
Chi
passa
vicino
di
lei
riderà
Каждый,
кто
проходит
мимо,
будет
смеяться
над
ней.
Sfiorisci
bel
fiore,
sfiorisci
amore
mio
Увядаешь,
прекрасный
цветок,
увядаешь,
любовь
моя,
Che
a
morir
d'amore
c'è
tempo,
lo
sai
Умереть
от
любви
еще
успеем,
ты
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.