Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Varsavia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre
è
notte
a
Varsavia
piove
forte
В
ночи
Варшава
тонет
в
ливне
Lampi
e
tuoni
che
spaccano
il
cielo
Молнии
и
гром
разрывают
небо
Che
è
più
nero
del
velo
che
copre
la
morte
Черней,
чем
покрывало
смерти
A
Varsavia
hanno
chiuso
le
porte
В
Варшаве
закрыли
двери
Dentro
casa
qualcuno
sta
piangendo
В
доме
кто-то
плачет
Qualcun'altro
vorrebbe
far
l'amore
Другой
желает
любви
Come
posso,
tesoro,
tenerti
sul
cuore
Как
могу,
родная,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
сегодня
в
Варшаве
умирают
Come
posso,
tesoro,
tenerti
sul
cuore
Как
могу,
родная,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
сегодня
в
Варшаве
умирают
Hanno
ucciso
un
ragazzo
di
vent'anni
Убили
юношу
двадцати
лет
L'hanno
ucciso
per
rabbia
o
per
paura
Убили
из
злости
или
страха
Perché
aveva
negli
occhi
quell'aria
sincera
Ведь
в
его
взоре
была
искренность
Perché
era
una
forza
futura
Ведь
он
нес
силу
будущего
Sulla
piazza
ho
visto
tanti
fiori
На
площади
видел
цветы
Calpestati
e
dispersi
con
furore
Растоптанные
и
раскиданные
в
ярости
Da
chi
usa
la
legge
e
si
serve
del
bastone
Теми,
кто
пользуется
законом
и
палкой
E
sugli
altri
ha
pretese
di
padrone
И
над
другими
заявляет
о
своей
власти
Da
chi
usa
la
legge
e
si
serve
del
bastone
Теми,
кто
пользуется
законом
и
палкой
E
sugli
altri
ha
pretese
di
padrone
И
над
другими
заявляет
о
своей
власти
Sull'altare
c'è
una
Madonna
nera
У
алтаря
стоит
Черная
Мадонна
Ma
è
la
mano
del
minatore
bianco
Но
рука
шахтера
бела
Che
ha
firmato
cambiali
alla
fede
di
un
mondo
Расплатившегося
за
веру
в
лучший
мир
Sulla
pelle
di
un
popolo
già
stanco
Расплатившегося
своей
шкурой
Stanco
marcio
di
chiese
e
di
profeti
Уставшего
от
церквей
и
пророков
Da
una
parte
e
dall'altra
tutti
uguali
С
той
и
с
другой
стороны
— все
одинаковы
Perché
a
stare
in
trincea
sono
gli
uomini
normali
Ведь
в
окопах
находятся
обычные
люди
Non
i
capi
di
stato
o
i
generali
Не
главы
государств
и
не
генералы
Perché
a
stare
in
trincea
sono
gli
uomini
normali
Ведь
в
окопах
находятся
обычные
люди
Non
i
vescovi
e
neanche
i
cardinali
Не
епископы
и
не
кардиналы
Ci
han
traditi
e
l'han
fatto
molte
volte
Нас
предали
и
делали
это
много
раз
Con
cinismo
e
determinazione
С
цинизмом
и
решимостью
Han
portato
fratelli
e
compagni
in
prigione
Отправляют
братьев
и
товарищей
в
тюрьму
E
hanno
messo
un
guinzaglio
all'illusione
И
ошейником
стягивают
иллюзии
Non
esiste
un
popolo
padrone
Нет
народов
правителей
Non
esiste
ancora
un
popolo
vincente
Нет
еще
победивших
народов
Ma
soltanto
una
massa
di
povera
gente
Лишь
масса
бедных
людей
Da
umiliare
e
da
rendere
impotente
Которых
унижают
и
лишают
сил
Ma
soltanto
una
massa
di
povera
gente
Лишь
масса
бедных
людей
Da
piegare
e
da
rendere
ubbidiente
Которых
сгибают
и
заставляют
подчиняться
E
per
tutti
oggi
è
un
giorno
brutto
И
для
всех
сегодня
день
плохой
Troppe
code
di
paglia
stan
bruciando
Слишком
много
соломенных
хвостов
горят
Troppa
rabbia
per
chi
vive
ancora
sperando
Слишком
много
злости
у
тех,
кто
все
еще
верит
In
un
mondo
che
vedi,
sta
crollando
В
мир,
который,
видишь
ли,
рушится
È
una
notte
e
a
Varsavia
piove
forte
Ночь
в
Варшаве,
и
льет
сильный
дождь
Una
pioggia
che
scende
sul
dolore
Дождь
омывает
боль
Come
posso,
tesoro,
tenerti
sul
cuore
Как
могу,
родная,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
сегодня
в
Варшаве
умирают
Come
posso,
tesoro,
tenerti
sul
cuore
Как
могу,
родная,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
сегодня
в
Варшаве
умирают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Giuseppe Brandolini
Attention! Feel free to leave feedback.