Pierangelo Bertoli - Vola veliero - translation of the lyrics into German

Vola veliero - Pierangelo Bertolitranslation in German




Vola veliero
Flieg, Segelschiff
Sulle strade bagnate dove s'è persa la via
Auf nassen Straßen, wo der Weg verloren ging
Un fantasma d'epoca tiene sospesa l'idea
Ein Geist aus alter Zeit hält die Idee in Schwebe
Mentre intanto una vita a nolo
Währenddessen ein Leben zur Miete
Non ha meta quale che sia
Hat kein Ziel, egal welches
E può contare solo sulla sua fantasia
Und kann nur auf seine Fantasie zählen
Situazioni scontate viste con falsa ironia
Abgedroschene Situationen, mit falscher Ironie betrachtet
Nuove ondate tragiche, soffiano ancora maree
Neue tragische Wellen, Gezeiten stürmen noch
S'alza piano la luna in cielo
Langsam steigt der Mond am Himmel auf
Ma non sorge solo per me
Aber er geht nicht nur für mich auf
E nella mente torna un pensiero
Und im Geist kehrt ein Gedanke zurück
Vola veliero sopra il mare
Flieg, Segelschiff, über das Meer
Non ti posare mai
Lass dich niemals nieder
Fragile porto di marinai
Zerbrechlicher Hafen der Seefahrer
Fin quando arriverai
Bis du ankommst
Tra le torri di vento e di luci dove noi
Zwischen den Türmen aus Wind und Licht, wo wir
Torneremo noi
Wir zurückkehren werden
Tra ricordi gelati colmi di malinconia
Zwischen eisigen Erinnerungen voller Melancholie
Spunta un vento d'Africa come inattesa magia
Keimt ein Wind aus Afrika wie unerwartete Magie
Lentamente vorrei tornare dentro le parole che so
Langsam möchte ich zurückkehren in die Worte, die ich kenne
Ma d'improvviso torno a sperare
Aber plötzlich beginne ich wieder zu hoffen
Vola veliero sopra il mare
Flieg, Segelschiff, über das Meer
Non ti posare mai
Lass dich niemals nieder
Fragile porto di marinai
Zerbrechlicher Hafen der Seefahrer
Fin quando arriverai
Bis du ankommst
Tra le torri di vento e di luci dove noi
Zwischen den Türmen aus Wind und Licht, wo wir
Torneremo noi
Wir zurückkehren werden
E quando il freddo se ne va
Und wenn die Kälte verschwindet
Sul fondo dei miei pensieri
Auf dem Grund meiner Gedanken
Resta un brivido di novità
Bleibt ein Schauder der Neuheit
Sui fatti immutabili fino a ieri
Über den bis gestern unveränderlichen Tatsachen
Vola veliero sopra il mare
Flieg, Segelschiff, über das Meer
Non ti posare mai
Lass dich niemals nieder
Fragile porto di marinai
Zerbrechlicher Hafen der Seefahrer
Fin quando arriverai
Bis du ankommst
Tra le torri di vento e di luci dove noi
Zwischen den Türmen aus Wind und Licht, wo wir
Torneremo noi
Wir zurückkehren werden
Vola veliero sopra il mare
Flieg, Segelschiff, über das Meer
Non ti posare mai
Lass dich niemals nieder
Fragile porto di marinai
Zerbrechlicher Hafen der Seefahrer
Fin quando arriverai
Bis du ankommst
Tra le torri di vento e di luci dove noi
Zwischen den Türmen aus Wind und Licht, wo wir
Torneremo noi
Wir zurückkehren werden
Vola veliero sopra il mare
Flieg, Segelschiff, über das Meer
Non ti posare mai
Lass dich niemals nieder
Fragile porto di marinai
Zerbrechlicher Hafen der Seefahrer
Fin quando arriverai
Bis du ankommst





Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Marco Dieci


Attention! Feel free to leave feedback.