Pierce Brosnan & Meryl Streep - SOS - From "Mamma Mia!" Soundtrack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierce Brosnan & Meryl Streep - SOS - From "Mamma Mia!" Soundtrack




Where are those happy days?
Где те счастливые дни?
They seem so hard to find
Кажется, их так трудно найти
I try to reach for you
Я пытаюсь дотянуться до тебя
But you have closed your mind
Но ты закрыл свой разум
Whatever happened to our love?
Что случилось с нашей любовью?
I wish I understood
Хотел бы я понять
It used to be so nice
Раньше здесь было так хорошо
It used to be so good
Раньше это было так хорошо
So when you're near me darling can't you hear me? S.O.S
Так что, когда ты рядом со мной, дорогая, разве ты не слышишь меня? S.O.S
The love you gave me nothing else can save me, S.O.S
Любовь, которую ты мне подарил, ничто другое не может спасти меня, С.О.С.
When you're gone
Когда ты уйдешь
How can I even try to go on?
Как я могу хотя бы попытаться жить дальше?
When you're gone
Когда ты уйдешь
Though I try, how can I carry on?
Хотя я и пытаюсь, как я могу продолжать?
You seem so far away
Ты кажешься таким далеким
Though you are standing near
Хотя ты стоишь рядом
You made me feel alive
Ты заставил меня почувствовать себя живой
But something died I fear
Но, боюсь, что-то умерло
I really tried to make it out
Я действительно пытался разобраться в этом
I wish I understood
Хотел бы я понять
What happened to our love?
Что случилось с нашей любовью?
It used to be so good
Раньше это было так хорошо
So when you're near me darling can't you hear me? S.O.S
Так что, когда ты рядом со мной, дорогая, разве ты не слышишь меня? S.O.S
The love you gave me nothing else can save me, S.O.S
Любовь, которую ты мне подарил, ничто другое не может спасти меня, С.О.С.
When you're gone
Когда ты уйдешь
How can even I try to go on?
Как я могу даже пытаться жить дальше?
When you're gone
Когда ты уйдешь
Though I try, how can I carry on?
Хотя я и пытаюсь, как я могу продолжать?
So when you're near me darling can't you hear me? S.O.S
Так что, когда ты рядом со мной, дорогая, разве ты не слышишь меня? S.O.S
And the love you gave me, nothing else can save me, S.O.S
И любовь, которую ты мне подарил, ничто другое не может спасти меня, С.О.С.
When you're gone
Когда ты уйдешь
How can I even try to go on?
Как я могу хотя бы попытаться жить дальше?
When you're gone (when you're gone)
Когда ты уйдешь (когда ты уйдешь)
Though I try, how can I carry on?
Хотя я и пытаюсь, как я могу продолжать?
When you're gone
Когда ты уйдешь
How can I even try to go on?
Как я могу хотя бы попытаться жить дальше?
When you're gone (when you're gone)
Когда ты уйдешь (когда ты уйдешь)
Though I try, how can I carry on?
Хотя я и пытаюсь, как я могу продолжать?





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.