Lyrics and translation Pierce Fulton feat. Noosa - The Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
morning
I
find
my
place
down
the
road
Каждое
утро
я
нахожу
свое
место
вниз
по
дороге
Salty
sky
air
I
breathe
in,
I
know
my
home
Соленый
морской
воздух,
которым
я
дышу,
я
знаю
свой
дом
Fruiting
sounds
with
our
eyes
closed,
I
can
get
around
Звуки
фруктов
с
закрытыми
глазами,
я
могу
ориентироваться
Twenty-one
lights,
I
know
my
count,
what′s
been
found?
Двадцать
один
огонек,
я
знаю
свой
счет,
что
было
найдено?
Lately
I
find
myself
throwing
stones
В
последнее
время
я
ловлю
себя
на
том,
что
бросаю
камни
Splashing
all
I
can,
ripples
go
Разбрызгивая
все,
что
могу,
круги
расходятся
Keep
your
eyes
along
the
sound
Не
своди
глаз
со
звука
For
the
flashing
eyes
you've
found
Ради
сверкающих
глаз,
которые
ты
нашла
And
if
you′ve
lost
your
way
И
если
ты
потеряла
свой
путь
Turn
out
the
light
across
the
bay
Выключи
свет
на
другой
стороне
залива
I
see
a
couple
of
daytime
swimmers
Я
вижу
пару
пловцов
днем
I
hear
a
couple
more
water
whispers
Я
слышу
еще
пару
шепотков
воды
Think
of
all
the
nighttime
choices
Подумай
о
всех
ночных
решениях
Looking
out
for
distant
voices
Присматриваясь
к
далеким
голосам
Finally
seen
Наконец-то
увидели
Isn't
it
kinda
odd
to
think
that
Не
странно
ли
думать,
что
This
could
be
everything
I
needed
Это
может
быть
все,
что
мне
было
нужно
Through
all
the
fog
and
the
coldest
clouds
Сквозь
весь
туман
и
самые
холодные
облака
This
side
of
the
pond
to
the
other
С
этой
стороны
пруда
на
другую
Who
will
believe?
Кто
поверит?
Lately
I
find
myself
throwing
stones
В
последнее
время
я
ловлю
себя
на
том,
что
бросаю
камни
Splashing
all
I
can,
ripples
go
Разбрызгивая
все,
что
могу,
круги
расходятся
Keep
your
eyes
along
the
sound
Не
своди
глаз
со
звука
For
the
flashing
eyes
you've
found
Ради
сверкающих
глаз,
которые
ты
нашла
And
if
you′ve
lost
your
way
И
если
ты
потеряла
свой
путь
Turn
out
the
light
across
the
bay
Выключи
свет
на
другой
стороне
залива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.