Pierce the Veil - Hold on Till May - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierce the Veil - Hold on Till May




She sits up high
Она сидит высоко.
Surrounded by the sun
Окруженный солнцем.
One million branches & she loves every one
Миллион веток, и она любит каждого.
"Mom & Dad
"Мама И Папа ...
Did you search for me?
Ты искал меня?
I've been up here so long I'm going crazy"
Я так долго был здесь, я схожу с ума".
& As the sun went down we ended up on the ground
И когда солнце зашло, мы оказались на земле.
I heard the train shake the windows
Я слышал, как поезд стряхнул окна.
You screamed over the sound
Ты кричала из-за звука.
& As we own this night
И как мы владеем этой ночью.
I'll put your body to the test with mine
Я проверю твое тело вместе со своим.
This love was out of control
Эта любовь вышла из-под контроля.
3-2-1 where did it go?
3-2-1 куда это делось?
Now don't be crazy
Теперь не сходи с ума.
Yes, now of course you can stay here
Да, теперь, конечно, ты можешь остаться здесь.
Been in a touring band for going on 10 years
Я был в гастрольной группе 10 лет.
"Big deal," she said, "I guess you're official"
"Большое дело", - сказала она, - "думаю, ты официально".
I only said it 'cause I know what it's like to feel
Я сказал это только потому, что знаю, каково это-чувствовать.
Burned out
Сгорела.
It gets you down
Это сводит тебя с ума.
We've all been there sometimes
Мы все бывали там иногда.
But tonight I'll make you feel beautiful once again
Но сегодня я заставлю тебя снова почувствовать себя красивой.
& As the sun went down we ended up on the ground
И когда солнце зашло, мы оказались на земле.
I heard the train shake the windows
Я слышал, как поезд стряхнул окна.
You screamed over the sound
Ты кричала из-за звука.
& As we own this night
И как мы владеем этой ночью.
I'll put your body to the test with mine
Я проверю твое тело вместе со своим.
This love was out of control
Эта любовь вышла из-под контроля.
3-2-1 where did it go?
3-2-1 куда это делось?
If I were you, I'd put that away
Если бы я был на твоем месте, я бы отложил это.
See, you're just wasted & thinking about the past again
Видишь, ты просто напрасно думаешь о прошлом.
Darling, you'll be okay
Дорогая, с тобой все будет хорошо.
She said
Она сказала:
"If you were me, you'd do the same
"На моем месте ты бы сделал то же самое.
'Cause I can't take anymore
Потому что я больше не могу.
I'll draw the shades & close the door
Я нарисую тени и закрою дверь.
Everything's not alright, & I would rather"
Все не в порядке , и я бы предпочел".
& As the sun went down we ended up on the ground
И когда солнце зашло, мы оказались на земле.
I heard the train shake the windows
Я слышал, как поезд стряхнул окна.
You screamed over the sound
Ты кричала из-за звука.
& As we own this night
И как мы владеем этой ночью.
I'll put your body to the test with mine
Я проверю твое тело вместе со своим.
This love was out of control
Эта любовь вышла из-под контроля.
Tell me where did it go?
Скажи мне, куда оно делось?





Writer(s): Victor Fuentes, Michael Fuentes


Attention! Feel free to leave feedback.