Pierce the Veil - (Don't Fear) The Reaper - translation of the lyrics into German

(Don't Fear) The Reaper - Pierce the Veiltranslation in German




(Don't Fear) The Reaper
(Fürchte nicht) den Sensenmann
All our times have come
All unsere Zeiten sind gekommen
Here but now they're gone
Hier, doch jetzt sind sie vergangen
Seasons don't fear the reaper
Jahreszeiten fürchten nicht den Sensenmann
Nor do the wind, the sun or the rain
Ebenso wenig der Wind, die Sonne oder der Regen
We can be like they are
Wir können sein wie sie
Come on baby
Komm schon, Baby
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
Baby take my hand
Baby, nimm meine Hand
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
We'll be able to fly
Wir werden fliegen können
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
Baby I'm your man
Baby, ich bin dein Mann
Valentine is done
Der Valentinstag ist vorbei
Here but now they're gone
Hier, doch jetzt sind sie vergangen
Romeo and Juliet
Romeo und Julia
Are together in eternity
Sind zusammen in Ewigkeit
Romeo and Juliet
Romeo und Julia
40,000 men and women everyday
40.000 Männer und Frauen jeden Tag
Like Romeo and Juliet
Wie Romeo und Julia
40,000 men and women everyday
40.000 Männer und Frauen jeden Tag
Another 40,000 coming everyday
Weitere 40.000 kommen jeden Tag hinzu
We can be like they are
Wir können sein wie sie
Come on baby
Komm schon, Baby
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
Baby take my hand
Baby, nimm meine Hand
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
We'll be able to fly
Wir werden fliegen können
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
Baby I'm your man
Baby, ich bin dein Mann
Love of two is one
Die Liebe von zweien ist eins
Here but now they're gone
Hier, doch jetzt sind sie vergangen
Came the last night of sadness
Kam die letzte Nacht der Traurigkeit
And it was clear she couldn't go on
Und es war klar, sie konnte nicht weitermachen
Then the door was open and the wind appeared
Dann war die Tür offen und der Wind erschien
The candles blew then disappeared
Die Kerzen erloschen und verschwanden dann
The curtains flew then he appeared
Die Vorhänge wehten, dann erschien er
Saying don't be afraid
Sagend: Hab keine Angst
Come on baby
Komm schon, Baby
And she had no fear
Und sie hatte keine Angst
And she ran to him
Und sie rannte zu ihm
Then they started to fly
Dann begannen sie zu fliegen
They looked backward and said goodbye
Sie blickten zurück und sagten Lebewohl
She had become like they are
Sie war geworden wie sie
She had taken his hand
Sie hatte seine Hand genommen
She had become like they are
Sie war geworden wie sie
Come on baby
Komm schon, Baby
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
Don't fear the reaper
Fürchte nicht den Sensenmann
(Song ends but cowbell still playing)
(Lied endet, aber Kuhglocke spielt weiter)
Mike, get outta here
Mike, verschwinde von hier
Mike!
Mike!
Get the f*ck up!
Steh verdammt nochmal auf!
Ahh... f*ck!
Ahh... verdammt!





Writer(s): Donald Roeser


Attention! Feel free to leave feedback.