Pierce the Veil - I'm Low on Gas and You Need a Jacket - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierce the Veil - I'm Low on Gas and You Need a Jacket




Choke, tried to wash you down with something strong
Давись, пытался смыть тебя чем-то сильным.
Dry but the taste of blood remains (of blood remains)
Сухой, но вкус крови остается (крови остается).
Cold, empty mattresses and falling stars
Холодные, пустые матрацы и падающие звезды.
My, how they start to look the same
Боже, как они начинают выглядеть одинаково.
So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Так храни же счастье и мучай меня, пока я говорю тебе:"давай пойдем стильно".
A million hooks around, a million ways to die
Миллион крючков вокруг, миллион способов умереть.
Darling, it's cold outside
Дорогая, снаружи холодно.
No, no more eyes to see the sun (to see the sun)
Нет, нет больше глаз, чтобы увидеть солнце (чтобы увидеть солнце).
You slide into bed while I get drunk
Ты ложишься в постель, пока я напиваюсь.
Slow conversations with a gun
Медленные разговоры с оружием.
Mean more than I've ever said to anyone, anyone
Значу больше, чем я когда-либо говорил кому-либо, кому-либо.
So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Так храни же счастье и мучай меня, пока я говорю тебе:"давай пойдем стильно".
A million hooks around, a million ways to die
Миллион крючков вокруг, миллион способов умереть.
Darling, let's go inside
Дорогая, давай зайдем внутрь.
It'll be alright
Все будет хорошо.
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Но прошлой ночью ты сказала, что оказалась в Палм-Спрингс, танцуя на столах.
Almost fought some bitch at the club (yeah!)
Почти подрался с какой-то сучкой в клубе (да!)
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Меня вышвырнули из отеля и потеряли обувь.
Well, fuck, what am I supposed to be, impressed?
Что ж, блядь, кем я должен быть, впечатлен?
You're just another set of bones to lay to rest
Ты просто еще один набор костей, чтобы отдохнуть.
I guess it's time to say goodnight
Думаю, пора сказать "спокойной ночи".
Hope you had a really good time, good time
Надеюсь, ты хорошо провел время, хорошо провел время.
I will soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Я скоро забуду цвет твоих глаз, и ты забудешь мой.
So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Так храни же счастье и мучай меня, пока я говорю тебе:"давай пойдем стильно".
A million hooks around, a million ways to die
Миллион крючков вокруг, миллион способов умереть.
Let's go outside
Давай выйдем наружу.
It'll be alright
Все будет хорошо.
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Но прошлой ночью ты сказала, что оказалась в Палм-Спрингс, танцуя на столах.





Writer(s): Michael Fuentes, Victor Fuentes


Attention! Feel free to leave feedback.