Lyrics and translation Pierce the Veil - The Sky Under the Sea
I
still
remember
the
night
you
tried
to
kiss
me
through
the
window
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
когда
ты
пытался
поцеловать
меня
через
окно.
I
tried
to
settle
for
the
taste
of
touching
glass
over
the
sound
of
answering
machines
Я
пытался
довольствоваться
вкусом
прикосновения
к
стеклу,
а
не
звуком
автоответчика.
Because
I
love
the
way
your
voice
says
it's
gonna
get
back
to
me
someday
Потому
что
мне
нравится,
как
твой
голос
говорит,
что
однажды
он
вернется
ко
мне.
As
I
brace
my
knees
you
hold
me
down
with
your
eyes
Когда
я
сжимаю
колени,
ты
удерживаешь
меня
взглядом.
Someday
I'll
drive,
close
both
my
eyes
Когда-нибудь
я
поведу
машину
и
закрою
оба
глаза.
We'll
swim
in
circles
in
the
blue
lights
Мы
будем
плавать
кругами
в
голубых
огнях.
It's
gonna
be
the
best
day
of
my
life
Это
будет
лучший
день
в
моей
жизни.
And
oh
my
God,
you'll
never
be
as
beautiful
without
me
И,
О
Боже,
ты
никогда
не
будешь
такой
красивой
без
меня.
Beauty
needs
an
animal
to
breathe
Красота
нуждается
в
животном,
чтобы
дышать.
And
baby
you'll
be
alright
as
long
as
I'm
not
И,
детка,
с
тобой
все
будет
в
порядке,
пока
меня
нет.
So
do
that
dance
in
the
dark
Так
что
Танцуй
в
темноте.
Sharpen
your
teeth
and
bite
as
hard
as
you
want
Точи
зубы
и
кусай
так
сильно,
как
хочешь.
Someday
I'll
drive,
close
both
my
eyes
Когда-нибудь
я
поведу
машину
и
закрою
оба
глаза.
We'll
swim
in
circles
in
the
blue
lights
Мы
будем
плавать
кругами
в
голубых
огнях.
And
I
just
want
to
fade
away
into
the
sky
under
the
sea
И
я
просто
хочу
раствориться
в
небе
под
водой.
A
million
kisses
underwater
as
we
walk
into
the
ocean
(ocean)
Миллион
поцелуев
под
водой,
когда
мы
входим
в
океан
(океан).
This
is
gonna
be
the
best
day
(of
my
life)
Это
будет
лучший
день
(в
моей
жизни).
A
celebration
of
an
ending
Празднование
конца.
And
do
you
really
trust
your
tongue
И
ты
действительно
доверяешь
своему
языку
Or
did
you
bury
the
taste?
Или
ты
похоронил
вкус?
And
is
this
fantasy
real
И
реальна
ли
эта
фантазия
Or
is
it
all
home-made?
Или
все
это
самодельное?
And
did
you
call
me
last
night
just
'cause
you
couldn't
get
laid?
И
ты
звонила
мне
прошлой
ночью
только
потому,что
не
могла
переспать?
Ladies
and
gentlemen,
I
introduce
the
Selfish
Machine
Леди
и
джентльмены,
я
представляю
вам
эгоистичную
машину.
(Yeah,
that's
fuckin'
right)
(Да,
это
чертовски
верно)
Do
you
think
you're
the
only
one!
Afraid!
Неужели
ты
думаешь,
что
ты
один
боишься?
Do
you
think
you're
the
only
one!
Afraid!
Неужели
ты
думаешь,
что
ты
один
боишься?
Do
you
think
you're
the
only
one
afraid
of
this
machine?
Думаешь,
ты
один
боишься
этой
машины?
Someday
I'll
drive,
close
both
my
eyes
Когда-нибудь
я
поведу
машину
и
закрою
оба
глаза.
I'll
be
your
breath
if
you
can
be
mine
Я
буду
твоим
дыханием,
Если
ты
сможешь
быть
моим.
And
I
just
want
to
fade
away
into
the
sky
under
the
sea
И
я
просто
хочу
раствориться
в
небе
под
водой.
A
million
kisses
underwater
as
we
walk
into
the
ocean
waves
Миллион
поцелуев
под
водой,
когда
мы
входим
в
океанские
волны.
(1,
2,
1,
2,
3,
4...)
(1,
2,
1,
2,
3,
4...)
And
do
you
see
me
at
all
under
the
tall
waves?
И
видишь
ли
ты
меня
под
высокими
волнами?
Do
you
see
me
at
all?
Ты
вообще
меня
видишь?
(La
da
da
da
da
da
da
da...
Da
da
da
da
da
da...)
(Ла-да-да-да-да-да-да...
да-да-да-да-да-да...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENNEY THOMAS H, FUENTES MICHAEL, FUENTES VICTOR VINCENT
Attention! Feel free to leave feedback.