Lyrics and translation Pierdavide Carone - Mi vuoi sposare?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi vuoi sposare?
Ты выйдешь за меня замуж?
Ho
fatto
questa
canzone
antica
che
parla
di
te
Я
написал
эту
старомодную
песню
о
тебе,
Che
in
teoria
dovresti
essermi
amica
Которая,
по
идее,
должна
быть
мне
другом,
Ma
la
pratica
dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Но
где
же
практика?
Где?
Где?
Где?
Si
è
persa
nel
profumo
dei
ricordi
Она
затерялась
в
аромате
воспоминаний,
si
è
spenta
dentro
ogni
angolo
della
città
погасла
в
каждом
уголке
города,
che
tra
le
strade
strette
dai
palazzi,
come
fiordi
который,
среди
узких
улиц
с
домами,
как
фьорды,
ci
ha
visto
prenderci
prima
dell'attualità
видел,
как
мы
были
вместе
до
наступления
настоящего,
che
ha
fatto
debole
il
cuore
которое
ослабило
сердце,
ma
non
ha
spento
l'amore,
l'amore,
l'amore
но
не
погасило
любовь,
любовь,
любовь
l'amore
per
te,
per
te
любовь
к
тебе,
к
тебе.
E
aspetto
con
riserva
di
potermi
innamorare
di
nuovo
И
я
жду
с
опаской
возможности
снова
влюбиться,
Sempre
che
non
m'innamori
di
nuovo
di
te
Если
только
я
снова
не
влюблюсь
в
тебя,
Che
sei
il
mio
punto
cardinale
inesorabile,
il
mio
nord
Ведь
ты
мой
неизменный
ориентир,
мой
север,
il
mio
dolore
più
atroce
e
più
bello
che
c'è
моя
самая
мучительная
и
прекрасная
боль,
sei
il
mio
dito
nella
piaga
tra
le
pieghe
del
tempo
ты
мой
палец
в
ране,
среди
складок
времени,
ed
ogni
ruga
disegna
che
tempo
non
c'è
и
каждая
морщинка
рисует,
что
времени
нет,
e
sulla
base
di
teorie
tirate
a
indovinare
и
основываясь
на
теориях,
построенных
на
догадках,
amore
mio,
mi
vuoi
sposare?
любовь
моя,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
Ho
fatto
questa
canzone
poco
moderna
che
parla
di
te
Я
написал
эту
несовременную
песню
о
тебе,
Perché
i
cantanti
di
oggi
parlano
solo
di
guerra
Потому
что
сегодняшние
певцы
поют
только
о
войне,
E
l'amore
dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
А
где
же
любовь?
Где?
Где?
Где?
Si
è
perso
nel
cinismo
del
conflitto
Она
затерялась
в
цинизме
конфликта,
si
è
spento
tra
le
occasioni
del
progresso
погасла
среди
возможностей
прогресса,
dove
siamo
tutti
corpi
in
affitto
где
мы
все
— тела
в
аренду,
dove
sono
io
o
un
altro
fa
lo
stesso
где
я
или
кто-то
другой
— не
имеет
значения,
e
a
letto
piange
il
mio
cuore
и
в
постели
плачет
мое
сердце,
mentre
rifaccio
l'amore,
l'amore,
l'amore
пока
я
занимаюсь
любовью,
любовью,
любовью,
ma
senza
di
te,
di
te...
но
без
тебя,
без
тебя...
...che
aspetti
con
riserva
di
poterti
innamorare
di
nuovo
...которая
ждешь
с
опаской
возможности
снова
влюбиться,
sempre
che
non
t'innamori
di
nuovo
di
me
если
только
ты
снова
не
влюбишься
в
меня,
sono
il
tuo
punto
cardinale
inesorabile,
il
tuo
nord
я
твой
неизменный
ориентир,
твой
север,
il
tuo
dolore
più
atroce
e
più
bello
che
c'è
твоя
самая
мучительная
и
прекрасная
боль,
il
tuo
dito
nella
piaga
tra
le
pieghe
del
tempo
твой
палец
в
ране,
среди
складок
времени,
ed
ogni
ruga
disegna
che
tempo
non
c'è
и
каждая
морщинка
рисует,
что
времени
нет,
ma
tra
milioni
di
teorie
tirate
a
indovinare
но
среди
миллионов
теорий,
построенных
на
догадках,
ti
chiedo,
ti
prego,
mi
vuoi
sposare?
я
спрашиваю,
умоляю,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
Neanche
la
morte
ci
potrà
separare
Даже
смерть
не
сможет
нас
разлучить,
mi
vuoi
sposare
come
nei
film
sulla
riva
del
mare?
ты
выйдешь
за
меня,
как
в
фильмах,
на
берегу
моря?
Mi
vuoi
sposare?
Saremo
una
storia
che
parte
dopo
il
finale
Ты
выйдешь
за
меня?
Мы
будем
историей,
которая
начинается
после
финала,
E
tutti
quei
momenti
dopo
la
frase
in
cui
vissero
tutti
felici
e
contenti
И
все
те
моменты
после
фразы,
в
которой
жили
долго
и
счастливо,
mi
vuoi
sposare?
ты
выйдешь
за
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierdavide Carone
Album
CARONE
date of release
25-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.