Piero Battery - Ton Ange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piero Battery - Ton Ange




Ton Ange
Твой ангел
Les plus hauts sommets, tu les vaincras
Ты покоришь самые высокие вершины,
Si tu sais qui tu es, si tu gardes la foi
Если знаешь, кто ты, если хранишь веру.
Aucun rivage n'est trop loin sur ton cœur,
Ни один берег не слишком далёк для твоего сердца,
Et si tu prends le large, il battra plus fort,
И если ты отправишься в плавание, оно будет биться сильнее,
Encore...
Ещё...
Un nouveau matin, qui sera le tien,
Новое утро, которое будет твоим,
Sous un nouveau ciel a deux doigts du soleil,
Под новым небом, в двух шагах от солнца,
Tu sauras voir, sans une larme,
Ты увидишь, без единой слезы,
Que l'amour est une arme!
Что любовь это оружие!
Pose ton front sur mon épaule.
Приложи свой лоб к моему плечу.
Que tu es chaud que tu es froid,
Горяча ты или холодна,
Je suis, pour toi, gardien des deux pôles
Я для тебя хранитель обоих полюсов.
Je te veux du bien
Я желаю тебе добра.
Si le chagrin s'installe en toi, si la vie t'éloigne de mes bras,
Если печаль поселится в тебе, если жизнь уведёт тебя из моих объятий,
Je reste en un jour que tu sois
Я останусь с тобой в любом случае.
Je te veux du bien
Я желаю тебе добра.
Seulement du bien...
Только добра...
Wooah
Вау.
Tu veux me dire tant de choses qu'on dit tout bas
Ты хочешь сказать мне так много всего, что можно произнести лишь шёпотом,
Puisqu'il te faut du temps, mon temps n'attends que toi
И поскольку тебе нужно время, моё время ждёт только тебя.
Mais mon cœur défoule, tu te sens si seule
Но моё сердце волнуется, ты чувствуешь себя такой одинокой.
Mais avant que tes yeux coulent, je comprends tout
Но ещё до того, как твои глаза наполнятся слезами, я понимаю всё,
Tout ce qu'ils veulent.
Всё, чего они хотят.
Un nouveau matin, qui sera le tien,
Новое утро, которое будет твоим,
Sous un nouveau ciel à deux doigts du soleil
Под новым небом, в двух шагах от солнца,
Tu sauras voir, sans une larme,
Ты увидишь, без единой слезы,
Que l'amour est une arme!
Что любовь это оружие!
Pose ton front sur mon épaule
Приложи свой лоб к моему плечу.
Que tu es chaud que tu es froid
Горяча ты или холодна,
Je suis, pour toi, gardien des deux pôles
Я для тебя хранитель обоих полюсов.
Je te veux du bien
Я желаю тебе добра.
Si le chagrin s'installe en toi, si la vie t'éloigne de mes bras,
Если печаль поселится в тебе, если жизнь уведёт тебя из моих объятий,
Je reste en un jour que tu sois
Я останусь с тобой в любом случае.
Je te veux du bien,
Я желаю тебе добра,
Seulement du bien
Только добра.
Wooah
Вау.
Dans le brouillard, dans la tempete.
В тумане, в буре,
Je serai près de toi
Я буду рядом с тобой.
Au moindres dangers qui te guettent.
При малейшей опасности, что подстерегает тебя,
Je guiderai des pas
Я направлю твои шаги.
Si tu n'as plus d'espoirs, si ta raison s'égare,
Если у тебя больше нет надежды, если твой разум сбит с толку,
Ferme les yeux, n'aies pas peur, l'essentiel est dans ton cœur
Закрой глаза, не бойся, главное это то, что в твоём сердце.
Pose ta main sur mon épaule (2 voix)
Положи свою руку мне на плечо (2 голоса)
Que tu es chaud (chaud) que tu es froid (que tu aies froid)
Горяча ты (горяча) или холодна (или ты холодна)
Je suis, (oh-oh) pour toi, gardien des deux pôles (oh yeah)
Я (о-о) для тебя хранитель обоих полюсов да)
Je te veux du bien (Je te veux du bien)
Я желаю тебе добра желаю тебе добра)
Si le chagrin s'installe en toi (s'installe en toi),
Если печаль поселится в тебе (поселится в тебе),
Si la vie t'éloigne de mes bras (t'éloigne de mes bras)
Если жизнь уведёт тебя из моих объятий (уведёт тебя из моих объятий)
Je reste en un jour que tu sois
Я останусь с тобой в любом случае.
Je te veux du bien (Je te veux du bien)
Я желаю тебе добра желаю тебе добра)
Pose ta main sur mon épaule (sur mon épaule)
Положи свою руку мне на плечо (мне на плечо)
Que tu es chaud que tu es froid 'que tu es froid)
Горяча ты или холодна (или ты холодна)
Je suis, pour toi,
Я для тебя
Gardien des deux pôles (Je suis pour toi, gardien des deux pôles)
Хранитель обоих полюсов для тебя хранитель обоих полюсов)
Je te veux du bien (yeah yeah yeah)
Я желаю тебе добра (да, да, да)
Si le chagrin s'installe en toi (yeah-yeah yeah yeah),
Если печаль поселится в тебе (да-да, да, да),
Si la vie t'éloigne de mes bras (la vie t'éloigne de mes bras)
Если жизнь уведёт тебя из моих объятий (жизнь уведёт тебя из моих объятий)
Je reste en un jour que tu sois (mmh)
Я останусь с тобой в любом случае (ммм)
Je te veux du bien
Я желаю тебе добра





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.