Lyrics and translation Piero Ciampi - Adius (Sanremo, 28 agosto 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adius (Sanremo, 28 agosto 1976)
Прощай (Сан-Ремо, 28 августа 1976)
Esiste
fresco
Все
еще
свежо
Mentre
una
sera
В
то
время
как
вечер
Scende
dolce
sul
porto
Сладко
спускается
на
порт
Tu,
mi
manchi
molto
Ты,
мне
тебя
очень
не
хватает
Ogni
ora
di
piu'
С
каждым
часом
все
больше
La
tua
assenza
Твое
отсутствие
Ma
ti
chiedo
Но
я
прошу
тебя
Dell'attacco
finale
Последней
атакой
Perché
un
cuore
giace
inerte
Потому
что
сердце
лежит
бездыханным
Rossastro
sulla
strada
Красным
на
дороге
E
un
gatto
se
lo
mangia
И
кот
его
пожирает
Tra
gente
indifferente
Среди
равнодушных
людей
Ma
non
sono
io
Но
это
не
я
Sono
gli
altri
Это
другие
Vuoi
stare
vicina
Ты
хочешь
быть
рядом
Ma
vaffanculo
Да
пошла
ты
к
черту
Ma
vaffanculo
Да
пошла
ты
к
черту
Sono
quarant'anni
che
ti
voglio
dire
"ma
vaffanculo"
Сорок
лет
я
хочу
сказать
тебе
"да
пошла
ты
к
черту"
Ma
vaffanculo
Да
пошла
ты
к
черту
Te
e
tutti
i
tuoi
cari,
ma
vaffanculo
Ты
и
все
твои
родные,
да
пошли
вы
к
черту
Ma
sono
secoli
che
ti
amo
Ведь
я
люблю
тебя
веками
Cinquemila
anni
Пять
тысяч
лет
E
tu
mi
dici
di
no
А
ты
говоришь
мне
"нет"
Ma
vaffanculo
Да
пошла
ты
к
черту
Sai
che
cosa
ti
dico
Знаешь,
что
я
тебе
скажу
Te,
gli
intellettuali
e
i
pirati
vaffanculo
Тебя,
интеллигентов
и
пиратов,
к
черту
Non
ho
altro
da
dirti
Мне
больше
нечего
тебе
сказать
Sai
che
bel
vaffanculo
che
ti
porti
nella
tomba,
Знаешь,
какой
прекрасный
"к
черту"
ты
унесешь
с
собой
в
могилу,
Perché
io
sono
bello,
sono
bellissimo,
e
dove
vai?
Потому
что
я
красивый,
я
очень
красивый,
и
куда
ты
идешь?
Ma
vaffanculo
Да
пошла
ты
к
черту
Non
conosci
l'educazione,
eh?
Ты
не
знаешь,
что
такое
вежливость,
а?
Portami
una
sedia
e
vattene
Принеси
мне
стул
и
убирайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Marchetti, Piero Ciampi
Attention! Feel free to leave feedback.