Piero Ciampi - Il giocatore (Live al Ciucheba 1976) - translation of the lyrics into German




Il giocatore (Live al Ciucheba 1976)
Der Spieler (Live im Ciucheba 1976)
Ventimila...
Zwanzigtausend...
Quarantamila...
Vierzigtausend...
Sessantamila...
Sechzigtausend...
Centomila...
Hunderttausend...
Cinquecentomila...
Fünfhunderttausend...
Un milione...
Eine Million...
Due milioni...
Zwei Millionen...
Tre milioni...
Drei Millionen...
Quattro milioni...
Vier Millionen...
Merda!
Scheiße!
Buongiorno.
Guten Morgen.
Cinquecentomila su Barbablù.
Fünfhunderttausend auf Barbablù.
Sì, poi gioco...
Ja, dann spiele ich...
Questa accoppiata:
Diese Kombination:
Barbablù con Rommel,
Barbablù mit Rommel,
Cinquecentomila, sì.
Fünfhunderttausend, ja.
Senta... e poi gioco
Hören Sie... und dann spiele ich
Ancora centomila
Noch hunderttausend
Su... su Barbablù... naturalmente.
Auf... auf Barbablù... natürlich.
Sì.
Ja.
Merda!
Scheiße!
Buonasera caro.
Guten Abend, meine Liebe.
Dunque, io adesso
Also, ich setze jetzt
Batto lo zero,
Die Null,
Un milione sullo zero.
Eine Million auf die Null.
Ecco. E poi... gioco
So. Und dann... spiele ich
Cinquecentomila sul... sull'uno
Fünfhunderttausend auf... auf die Eins
Poi batto
Dann setze ich
Cinquecentomila sul due... sì, ecco, così.
Fünfhunderttausend auf die Zwei... ja, genau so.
Ora, dunque, riassumiamo: allora, ha visto bene, no?
Also, fassen wir zusammen: also, Sie haben gut gesehen, nicht wahr?
Sono un milione sullo zero, cinquecento sull'uno
Eine Million auf die Null, fünfhundert auf die Eins
E cinquecento sul due. Ecco...
Und fünfhundert auf die Zwei. So...





Writer(s): Giovanni Marchetti, Piero Ciampi


Attention! Feel free to leave feedback.