Lyrics and translation Piero Duhart - Vendaval
Si
digámonos
que
si
Скажем
друг
другу,
что
да
Hay
101
maneras
de
morir
Есть
101
способ
умереть
El
sentimiento
es
una
flor
Чувство
— это
цветок
Que
cortaste
con
rencor
Что
ты
срезал
со
злобой
Y
prometiste
mentir
И
обещал
лгать
Y
nunca
pasó,
y
no
pasará
Но
этого
не
случилось
и
не
случится
Amor,
démonos
un
tiempo
para
hablar
Милая,
давай
дадим
себе
время
поговорить
Amor,
démonos
un
tiempo
pa
llorar
Милая,
давай
дадим
себе
время
поплакать
Amor,
démonos
un
tiempo
pa
bailar
Милая,
давай
дадим
себе
время
потанцевать
Que
se
nos
viene
un
vendaval
Ведь
нас
настигает
шторм
Y
no
dejará
nada
en
pie
И
он
не
оставит
камня
на
камне
(No,
digámonos
que
no)
(Нет,
скажем
друг
другу,
что
нет)
Hay
solo
dos
maneras
de
vivir
Есть
только
два
способа
жить
El
sentimiento
es
una
flor
Чувство
— это
цветок
Que
cortaste
con
rencor
Что
ты
срезал
со
злобой
Y
protegiste
hasta
el
fin
И
лелеял
до
конца
Y
nunca
pasó,
y
no
pasará
Но
этого
не
случилось
и
не
случится
Amor,
démonos
un
tiempo
para
hablar
Милая,
давай
дадим
себе
время
поговорить
Amor,
démonos
un
tiempo
pa
llorar
Милая,
давай
дадим
себе
время
поплакать
Amor,
démonos
un
tiempo
pa
bailar
Милая,
давай
дадим
себе
время
потанцевать
Que
se
nos
viene
un
vendaval
Ведь
нас
настигает
шторм
Y
no
dejará
nada
en
pie
И
он
не
оставит
камня
на
камне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Duhart
Album
Vendaval
date of release
26-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.