Piero Marras - Basta chiuder gli occhi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piero Marras - Basta chiuder gli occhi




Basta chiuder gli occhi
Достаточно закрыть глаза
Stanotte ho sentito un grande boato sembrava una bomba chissà
Сегодня ночью я услышал сильный грохот, словно бомба, кто знает...
Mi ha fatto paura, la casa ha tremato
Меня это напугало, дом задрожал,
E ha tremato l'intera città
И задрожал весь город.
La gente per strada,
Люди на улице,
La gente scappava zan zan
Люди бежали, цок-цок.
Non era una bomba quel grande boato
Это была не бомба, этот сильный грохот,
Ma un tuono lontano laggiù
А далекий гром вон там,
Tu questo hai sentito
Ты это слышала,
Di certo hai sbagliato
Ты определенно ошиблась,
Sono grande, ne so un po' di più
Я взрослый, я знаю немного больше.
La gente per strada,
Люди на улице,
La gente ballava zan zan
Люди танцевали, цок-цок.
Certe volte Miguel
Иногда, Мигель,
Certe volte Miguel
Иногда, Мигель,
Questo mondo può farti paura
Этот мир может тебя пугать,
Per fortuna, Miguel, non è il solo che c'è
К счастью, Мигель, он не единственный, что есть,
Basta chiudere gli occhi
Достаточно закрыть глаза.
Stanotte li ho visti gli aerei nel cielo
Сегодня ночью я видел самолеты в небе,
Sfrecciare più in alto e più su
Проносящиеся все выше и выше,
Non so se era un gioco oppure era vero
Не знаю, была ли это игра или правда,
Ma vorrei non tornassero più
Но я хотел бы, чтобы они больше не возвращались.
La gente per strada,
Люди на улице,
La gente scappava zan zan
Люди бежали, цок-цок.
Stanotte non c'erano aerei nel cielo,
Сегодня ночью не было самолетов в небе,
Ma sciami di stelle lassù
А рои звезд там, наверху,
è questo che hai visto,
Это ты видела,
Che hai visto davvero
Что ты видела на самом деле,
Tante stelle giocare nel blu
Множество звезд, играющих в синеве.
La gente per strada,
Люди на улице,
La gente danzava zan zan
Люди танцевали, цок-цок.
Certe volte Miguel
Иногда, Мигель,
Certe volte Miguel
Иногда, Мигель,
Questo mondo può farti paura
Этот мир может тебя пугать,
Per fortuna, Miguel, non è il solo che c'è
К счастью, Мигель, он не единственный, что есть,
Basta chiudere gli occhi
Достаточно закрыть глаза.





Writer(s): Pietro Salis


Attention! Feel free to leave feedback.