Piero Pelù - Stesso futuro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Piero Pelù - Stesso futuro




Stesso futuro
Same Future
Ci sono dentro anch'io... io
I'm here too...}
Ci sono dentro anch'io... io... io... io
I'm here too... I... I... I
Sono dentro anch' io... e abbiamo lo stesso...
I'm here too... and we have the same...
Voglio decidere anch'io ... perché abbiamo lo stesso
I want to decide too... because we have the same
Futuro...
Future...
Lo stesso futuro...
The same future...
Ehi tu signore di tutto
Hey, Lord of Everything,
Sei solo schiavo di chi ti ci ha messo
You're only a slave of those who put you there
Simbolo e prova vivente tu di quanti
Symbol and living proof you are of how many
Usano il mondo coi muscoli e i guanti... yo... yo... yo...
Use the world with muscles and fists... yo... yo... yo...
Yo...
Yo...
Ci sono dentro anch'io... io
I'm here too... I
Ci sono dentro anch'io... e abbiamo una sola natura
I'm here too... and we have a single nature
Ci sono dentro anch'io... e abbiamo lo stesso futuro
I'm here too... and we have the same future
Voglio decidere anch' io.
I want to decide too.
Mai na na nanna...
Never a bye bye lullaby...
Io a quali condizioni
On what conditions
Tu con quali compromessi
With what compromises
Noi parliamo del futuro dei nostri figli e di noi stessi
We talk about the future of our children and of ourselves
Noi nella classe dei mondi più possibili
We, in the class of the most possible worlds
Siamo di certo tra quelli più difficili
We are certainly among the most difficult
Simbolo e prova vivente poi di quanti
Symbol and living proof then of how many
Trattano gli altri con i muscoli e coi guanti
Treat others with muscles and fists
Io a quali condizioni
On what conditions
Tu con quali compromessi
With what compromises
Noi parliamo del futuro dei nostri figli e di noi stessi
We talk about the future of our children and of ourselves
Io a quali condizioni
On what conditions
Tu con quali compromessi
With what compromises
Noi parliamo del futuro dei nostri figli e di noi stessi
We talk about the future of our children and of ourselves
Na na nanna
A bye bye lullaby
Mai na na nanna nanna
Never a bye bye bye lullaby
Si noi parliamo del futuro dei nostri figli e di noi stessi ... uh!
Yes, we talk about the future of our children and of ourselves... uh!
Ci sono dentro anch'io... ah!.
I'm here too... ah!.
Ci sono dentro anch'io... oh...
I'm here too... oh...
Voglio decidere anch'io... eh...
I want to decide too... eh...
Ci sono dentro e basta
I'm here and that's enough
Io a quali condizioni
On what conditions
Tu con quali compromessi
With what compromises
Noi parliamo del futuro dei nostri figli e di noi stessi
We talk about the future of our children and of ourselves
Mai Nana nanna nanna...
Never a bye bye bye lullaby...
Ricorda abbiamo la stessa natura
Remember, we have the same nature
E abbiamo lo stesso futuro...
And we have the same future...
Ricorda abbiamo la stessa natura
Remember, we have the same nature
E abbiamo lo stesso futuro...
And we have the same future...
ONE NATURE ONE FUTURE
ONE NATURE ONE FUTURE
ONE NATURE ONE FUTURE...
ONE NATURE ONE FUTURE...





Writer(s): Piero Pelu


Attention! Feel free to leave feedback.