Lyrics and translation Piero Pelù - Verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
sta
dove
sta
dove
sta
la
verità?
Где
же,
где
же,
где
же
истина?
Tu
mi
vedi
bianco
lui
mi
vede
nero
Ты
видишь
меня
белым,
он
видит
меня
черным,
L'altro
vede
rosso
e
fa
già
opinione
Другой
видит
красным
и
уже
составил
мнение,
L'opinione
conta
più
di
ogni
realtà
Мнение
значит
больше,
чем
сама
реальность.
Siamo
eroi
e
mostri
con
un
titolo
ad
effetto
Мы
герои
и
монстры
с
броским
заголовком.
Dove
sta
dove
sta
dove
sta
la
verità?
Где
же,
где
же,
где
же
истина?
Conta
ciò
che
appare
più
di
quello
che
è
Важнее
то,
что
кажется,
чем
то,
что
есть,
Sempre
che
al
potere
si
scrive
la
storia
Всегда,
когда
у
власти,
историю
пишут
сами.
Dimmi
la
memoria
chi
la
salverà
Скажи
мне,
милая,
кто
сохранит
память
Dalla
propaganda
dai
rifiuti
e
dal
bla
bla
bla
От
пропаганды,
от
мусора
и
от
бла-бла-бла?
Dove
sta
dove
sta
dove
sta
come
sta
la
verità?
Где
же,
где
же,
где
же,
как
поживает
истина?
Dove
sta
dove
sta
come
sta
la
verità?
Где
же,
где
же,
как
поживает
истина?
Dove
sta
dove
sta
Где
же,
где
же
она?
Naufrago
in
tempeste
di
opinioni
Словно
потерпевший
кораблекрушение
в
буре
мнений,
Ogni
cosa
ha
mille
facce
e
altre
tante
versioni
У
всего
тысячи
лиц
и
столько
же
версий.
Il
mio
punto
di
vista
in
questa
giungla
Моя
точка
зрения
в
этих
джунглях...
Che
pazzo!
I
muri
nn
fermeranno
le
mie
idee
Какой
безумец!
Стены
не
остановят
мои
идеи.
Dove
sta
dove
sta
come
sta
la
verità?...
dietro
le
nostre
bugie
Где
же,
где
же,
как
поживает
истина?...
За
нашей
ложью.
Dove
sta
dove
sta
come
sta
la
verità?...
dietro
le
nostre
bugie
Где
же,
где
же,
как
поживает
истина?...
За
нашей
ложью.
Dove
sta
dove
sta
Где
же,
где
же
она?
Son
fuori
di
testa
Я
не
в
себе,
Dentro
questa
giostra
Внутри
этой
карусели.
Un
giro
a
fin
di
bene,
poi
bugie
in
tribunale
Круг
во
имя
добра,
затем
ложь
в
суде,
Bugie
incalcolate
per
farci
sognare
Рассчитанная
ложь,
чтобы
заставить
нас
мечтать.
Dove
sta
dove
sta
come
sta
la
verità?...Dietro
le
nostre
bugie
Где
же,
где
же,
как
поживает
истина?...
За
нашей
ложью.
Dove
sta
dove
sta
come
sta
la
verità?...
Nel
nostro
DNA
Где
же,
где
же,
как
поживает
истина?...
В
нашем
ДНК.
Dove
sta
dove
sta
dov'è
mister
verità?
Где
же,
где
же,
где
ты,
мистер
Истина?
Dimmi
dove
quando
e
come
Скажи
мне,
где,
когда
и
как.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Pelu'
Album
Fenomeni
date of release
18-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.