Lyrics and translation Pierpaolo Capovilla - Bucharest
Non
mi
vuole
più
vedere
Ты
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Non
ritornerò
mai
più
Я
никогда
не
вернусь.
Dimentica,
se
puoi
Забудь,
если
сможешь.
Dimentica
Bucharest
Забудь
Бухарест.
Non
è
facile,
lo
so
Это
нелегко,
я
знаю.
Ma
non
è
impossibile
Но
это
не
невозможно.
Se
vuoi
- se
vuoi
Если
хочешь
- если
хочешь.
Resta
qui
con
me
Останься
здесь
со
мной.
Non
avere
più
paura
Больше
не
бойся.
Non
illudermi
mai
più
Не
обманывай
меня
больше.
Quante
sconfitte
Сколько
поражений
Dovrò
ancora
sopportare
Мне
еще
придется
вынести?
Quante
indifferenze
Сколько
равнодушия?
Ma
è
la
tua
indifferenza
Но
именно
твое
равнодушие
Quella
che
temo
di
più
Я
боюсь
больше
всего.
è
una
tempesta
di
neve
Это
метель
Sulle
le
vie
della
città
На
улицах
города,
Che
se
ne
frega
di
me
Которому
наплевать
на
меня,
Se
ne
frega
di
noi
Наплевать
на
нас,
Se
ne
frega
del
mondo
intero
Наплевать
на
весь
мир
E
delle
stelle
nel
cielo
И
на
звезды
в
небе.
Anche
se
non
so
Хотя
я
не
знаю,
Cosa
pensare
di
te
Что
думать
о
тебе,
Di
me,
di
noi
Обо
мне,
о
нас,
Di
tutti
quanti
Обо
всех.
Quante
sconfitte
Сколько
поражений
Dovrò
ancora
sopportare
Мне
еще
придется
вынести?
Quante
indifferenze
Сколько
равнодушия?
Ma
è
la
tua
indifferenza
Но
именно
твое
равнодушие
Quella
che
temo
di
più
Я
боюсь
больше
всего.
è
una
tempesta
di
neve
Это
метель
Sulle
le
vie
della
città
На
улицах
города,
Che
se
ne
frega
di
me
Которому
наплевать
на
меня,
Se
ne
frega
di
noi
Наплевать
на
нас,
Se
ne
frega
del
mondo
intero
Наплевать
на
весь
мир
E
delle
stelle
nel
cielo
И
на
звезды
в
небе.
Bucharest,
per
me
Бухарест,
для
меня
Sei
una
città
come
un'altra
Ты
город
как
и
любой
другой.
Ci
puoi
vivere,
ci
puoi
morire
Там
можно
жить,
там
можно
умереть,
Ci
puoi
fare
all'amore
Там
можно
заниматься
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Rossi, Renzo Zennaro, Pierpaolo Capovilla
Attention! Feel free to leave feedback.