Lyrics and translation Pierpoljak - L'œil Du Cyclone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'œil Du Cyclone
Глаз циклона
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Un
silence
hallucinant
s'oppose
Царит
безумная
тишина
A
ce
que
tu
vas
prendre
dans
les
dents
Перед
тем,
что
тебе
предстоит
испытать
Dans
un
petit
moment
Уже
совсем
скоро
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Les
oiseaux
s'arrêtent
de
chanter
Птицы
перестают
петь
Il
n'y
aura
pas
d'autres
mélodies
que
le
vent
Не
будет
других
мелодий,
кроме
ветра
Dans
un
petit
moment
Уже
совсем
скоро
On
a
tous
revêtu
notre
tenue
militaire
(ça
tape
sur
les
nerfs)
Мы
все
надели
военную
форму
(это
действует
на
нервы)
On
est
pas
des
vrais
soldats,
mais
des
gens
ordinaires
(pas
prêts
pour
la
guerre)
Мы
не
настоящие
солдаты,
а
обычные
люди
(не
готовы
к
войне)
Y
a
pas
d'endroits
cools
sur
la
planète
Нет
классных
мест
на
планете
A
part
peut-être
au
milieu
d'une
tempête
Кроме,
разве
что,
в
центре
бури
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Tu
auras
le
temps
de
réfléchir
У
тебя
будет
время
подумать
Et
de
relativiser
ta
misère
И
переосмыслить
свои
невзгоды
Juste
avant
l'enfer
Прямо
перед
адом
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Tu
prendras
tes
reculs
pour
bondir
Ты
отступишь,
чтобы
прыгнуть
Il
y
aura
des
lions
venus
pour
te
soutenir
Появятся
львы,
чтобы
поддержать
тебя
En
attendant
l'pire
В
ожидании
худшего
J'ai
du
mal
à
respirer,
je
recherche
de
l'air
(pour
m'oxygéner)
Мне
трудно
дышать,
я
ищу
воздух
(чтобы
насытиться
кислородом)
J'peux
plus
les
voir
en
peinture,
j'ai
besoin
d'aventure
(pour
m'émerveiller)
Я
больше
не
могу
их
видеть,
мне
нужно
приключение
(чтобы
восхищаться)
Y
a
pas
d'endroits
cools
sur
la
planète
Нет
классных
мест
на
планете
A
part
peut-être
au
milieu
d'une
tempête
Кроме,
разве
что,
в
центре
бури
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Un
silence
hallucinant
s'oppose
Царит
безумная
тишина
A
ce
que
tu
vas
prendre
dans
les
dents
Перед
тем,
что
тебе
предстоит
испытать
Dans
un
petit
moment
Уже
совсем
скоро
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Les
oiseaux
s'arrêtent
de
chanter
Птицы
перестают
петь
Il
n'y
aura
pas
d'autres
mélodies
que
le
vent
Не
будет
других
мелодий,
кроме
ветра
Dans
un
petit
moment
Уже
совсем
скоро
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Un
silence
hallucinant
s'oppose
Царит
безумная
тишина
A
ce
que
tu
vas
prendre
dans
les
dents
Перед
тем,
что
тебе
предстоит
испытать
Dans
un
petit
moment
Уже
совсем
скоро
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Les
oiseaux
s'arrêtent
de
chanter
Птицы
перестают
петь
Il
n'y
aura
pas
d'autres
mélodies
que
le
vent
Не
будет
других
мелодий,
кроме
ветра
Dans
un
petit
moment
Уже
совсем
скоро
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Tu
auras
le
temps
de
réfléchir
У
тебя
будет
время
подумать
Et
de
relativiser
ta
misère
И
переосмыслить
свои
невзгоды
Juste
avant
l'enfer
Прямо
перед
адом
Dans
l'œil
du
cyclone
В
глазу
циклона
Tu
prendras
tes
reculs
pour
bondir
Ты
отступишь,
чтобы
прыгнуть
Il
y
aura
des
lions
venus
pour
te
soutenir
Появятся
львы,
чтобы
поддержать
тебя
En
attendant
l'pire
В
ожидании
худшего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Matthieu Vilmet, Thomas Broussard
Attention! Feel free to leave feedback.