Pierpoljak - Monsieur le Gros Gras Grand - translation of the lyrics into German

Monsieur le Gros Gras Grand - Pierpoljaktranslation in German




Monsieur le Gros Gras Grand
Herr Groß, Fett, Groß
Monsieur le grand, grand, grand
Herr der Große, Große, Große
Un mot avec les p′tits
Ein Wort mit den Kleinen
Ça ne prendra qu'un instant
Das dauert nur einen Augenblick
C′est rien dans votre programme
Das ist nichts in Ihrem Programm
Vous aimez les gentils chanteurs bien nets
Sie mögen die netten, adretten Sänger
Qui font la révolution dans les toilettes
Die in den Toiletten Revolution machen
Excusez-moi les copains dans la varièt'
Entschuldigt, Freunde im Showgeschäft
Mais je tire la chasse et engloutis les nanards
Aber ich ziehe die Spülung und verschlinge den Schund
T'aurais pas du feu s′te plaît que j′rallume mon bazar
Hättest du bitte Feuer, damit ich mein Zeug wieder anstecke
Dis-moi pourquoi t'enlèves jamais tes lunettes
Sag mir, warum nimmst du nie deine Brille ab
Y′a pas d'soleil dans les sous-sols ma choupette
In den Kellern gibt es keine Sonne, meine Süße
Il faut tellement de choses pour être une vedette
Man braucht so vieles, um ein Star zu sein
T′évanouis pas tout d'suite ma figure n′as pas d'contours
Fall nicht gleich in Ohnmacht, mein Gesicht hat keine Konturen
La nuit sortent les rats et brillent les yeux des vautours
Nachts kommen die Ratten raus und die Augen der Geier glänzen
Monsieur grand, monsieur gros, monsieur gras...
Herr Groß, Herr Dick, Herr Fett...
Monsieur grand, monsieur gros, monsieur gras...
Herr Groß, Herr Dick, Herr Fett...
Monsieur le gros, gros, gras
Herr der Dicke, Dicke, Fette
Un mot avec les maigres
Ein Wort mit den Mageren
Ne m'dis pas qu′t′es encore occupé
Sag mir nicht, dass du schon wieder beschäftigt bist
C'est juste une minute à tuer
Es ist nur eine Minute totzuschlagen
Tu voudrait que les animaux soient dociles
Du möchtest, dass die Tiere zahm sind
Que les sauvages se tiennent enfin tranquilles
Dass die Wilden sich endlich ruhig halten
Que les signaux de fumée dans les villes
Dass die Rauchzeichen in den Städten
S′évanouissent en vapeur
Sich in Dampf auflösen
On connaît l'histoire par coeur
Man kennt die Geschichte auswendig
S′épanouir en fumant
Sich beim Rauchen entfalten
C'est c′qu'on veut monsieur gros, gras, grand
Das ist es, was wir wollen, Herr Dick, Fett, Groß
Quand on pense à toutes les vacheries qu'tu fais
Wenn man an all die Gemeinheiten denkt, die du machst
Tek a nine c′est ce que tu mériterais
Eine Neun-Millimeter, das hättest du verdient
Te brûler comme une cigarette se consume
Dich verbrennen, wie eine Zigarette abbrennt
Quand tu ris de nous autres et d′nos misérables vies
Wenn du über uns andere und unsere elenden Leben lachst
C'est le chien d′un de ces pauvres qui t'arrachera un cri
Es ist der Hund eines dieser Armen, der dir einen Schrei entreißen wird
Monsieur grand, monsieur gros, monsieur gras...
Herr Groß, Herr Dick, Herr Fett...
Monsieur grand, monsieur gros, monsieur gras...
Herr Groß, Herr Dick, Herr Fett...





Writer(s): K, J. Miller, A Piepoljak, W.bowen, P. Vilmet A, M. Fletcher, L. Wallace, C. Hunt


Attention! Feel free to leave feedback.