Pierpoljak - Natacha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierpoljak - Natacha




Natacha
Наташа
Natacha a le cœur en fête, se poudre le nez, s'apprête
Наташа, сердце празднует, пудрит носик, прихорашивается,
Elle est belle intelligente, elle reussira peut-être
Она красива и умна, возможно, всего добьётся.
De temps en temps avec ses copines
Время от времени с подружками
Elles descendent des bouteilles
Они опустошают бутылки,
Peu importe le flacon pourvu Qu'elles n'aient jamais sommeil
Неважно из чего пить, лишь бы не спать всю ночь.
Pétés, foncedés, pendus au comptoir
Пьяные, обкуренные, висят на стойке бара,
Elle refait le monde comme un homme au ricard
Она переделывает мир, как мужик с рикардом,
Dans un nuage cannabinolé
В конопляном дыму,
Pedro, Jésus, Popeye revient DJ
Педро, Иисус, Попай, вернись, диджей!
Natacha petite ablette, poisson qu'on ne trouve plus,
Наташа, маленькая уклейка, рыбка, которую больше не найти,
A perdu son épuisette puis a mis un mouchoir dessus
Потеряла свой сачок, а потом накрыла его платком.
De temps en temps elle y repense,
Время от времени она вспоминает,
Elle passe du rire aux larmes,
Она переходит от смеха к слезам,
Et elle rappelle ses connaissances,
И она звонит своим знакомым,
Leurs donne rendez-vous au bar
Назначает им встречу в баре.
Pétés, foncedés, bourrés comme des coins
Пьяные, обкуренные, напились в стельку,
Ça braille et ça rigole jusqu'au matin
Кричат и смеются до утра,
Dans un nuage cannabinolé,
В конопляном дыму,
Pedro, Jésus, Popeye remet sa tournée
Педро, Иисус, Попай снова ставит выпивку.
Elle est pendue au comptoir,
Она висит на стойке бара,
Ou debout sur le bar
Или стоит на барной стойке,
Elle est perdue sans savoir,
Она потеряна, не зная,
Que personne ne veut la croire
Что никто не хочет ей верить.
Natacha se prend la tête,
Наташа ломает голову,
N'a pas les idées claires
Мысли путаются,
Elle a déconné hier soir,
Она напортачила вчера вечером,
Cassé toutes les assiettes
Перебила всю посуду.
Je t'insulte dans des textos,
Я оскорбляю тебя в сообщениях,
Je t'aime, avec un couteau
Я люблю тебя, с ножом в руке,
Je vois du sang sur mes vêtements,
Я вижу кровь на своей одежде,
Je ne me rappelle de rien
Я ничего не помню.
Pétés, foncedés, bourrés comme des coins
Пьяные, обкуренные, напились в стельку,
Ça rigole et ça braille jusqu'au matin
Смеются и кричат до утра,
Dans un nuage cannabinolé
В конопляном дыму,
Pedro, Jésus, Popeye remet sa tournée
Педро, Иисус, Попай снова ставит выпивку.
Bourrée, foncedée, pendu au comptoir
Пьяная, обкуренная, висит на стойке бара,
Elle refait le monde comme un homme au Ricard
Она переделывает мир, как мужик с рикардом,
Dans un nuage cannabinolé
В конопляном дыму,
Pedro, Jésus, Popeye revient DJ
Педро, Иисус, Попай, вернись, диджей!





Writer(s): pierpoljak


Attention! Feel free to leave feedback.