Pierpoljak - Né dans les rues de Paris - translation of the lyrics into German

Né dans les rues de Paris - Pierpoljaktranslation in German




Né dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
En pétant vos vitrines
Indem ich Schaufenster einschlug
En volant vos bijoux
Indem ich Schmuck stahl
Je sais pas si c'était bien
Ich weiß nicht, ob das gut war
Je sais pas si c'était mal
Ich weiß nicht, ob das schlecht war
J'ai jamais regardé ça
Ich habe das nie so betrachtet
J'ai toujours voulu voir au loin
Ich wollte immer in die Ferne sehen
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
A l'ombre de vos lumières
Im Schatten eurer Lichter
Pour moi jamais elles ne s'éclairent
Für mich leuchten sie niemals
Pour moi c'est pas passé très loin des fois
Manchmal war es bei mir echt knapp
Je me demande comment je suis
Ich frage mich, wie ich hier bin
Derrière la vitre du taxi je vous vois
Hinter der Taxischeibe sehe ich euch
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
Autour du périphérique
Rund um die Ringautobahn
On a la vue et la fumée
Wir haben die Aussicht und den Rauch
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
A l'ombre de vos lumières
Im Schatten eurer Lichter
Pour moi jamais elles ne s'éclairent
Für mich leuchten sie niemals
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
En pétant vos vitrines
Indem ich Schaufenster einschlug
En volant vos bijoux aussi
Indem ich auch Schmuck stahl
Je sais pas si c'était bien
Ich weiß nicht, ob das gut war
Je sais pas si c'était mal
Ich weiß nicht, ob das schlecht war
J'ai jamais regardé ça
Ich habe das nie so betrachtet
J'ai toujours voulu voir au loin
Ich wollte immer in die Ferne sehen
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
En guerre avec la reuteupeu
Im Krieg mit der RATP
En guerre avec la seuneuceufeu
Im Krieg mit der SNCF
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
A l'ombre de vos lumières
Im Schatten eurer Lichter
Pour moi jamais elles ne s'éclairent
Für mich leuchten sie niemals
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
Sans père et sans repères
Ohne Vater und ohne Orientierung
Maman m'a tout appris
Mama hat mir alles beigebracht
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
En volant vos appartement
Indem ich Wohnungen ausraubte
Je m'en repens maintenant
Das bereue ich jetzt
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Désolé si j'ai grandi
Entschuldige, wenn ich aufgewachsen bin
A la dure comme on dit
Auf die harte Tour, wie man sagt
dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris





Writer(s): K, C. Birch, P. Kastick, S. Brown, A Piepoljak, W.bowen, P. Vilmet A, M. Fletcher, J. Corti


Attention! Feel free to leave feedback.