Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour moi c'est déjà légalisé
Für mich ist es schon legalisiert
Make
sure
dis
ya
weed,
is
not
too
rough
Stell
sicher,
dass
dieses
Gras
hier
nicht
zu
stark
ist
Pour
moi
c'est
déjà
légalisé,
légalisé
Für
mich
ist
es
schon
legalisiert,
legalisiert
Dorenavant
je
me
laisse
aller
Von
nun
an
lasse
ich
mich
gehen
Ca
toc
a
la
porte
Es
klopft
an
der
Tür
C'est
pas
les
condés,
c'est
des
amis
qui
viennent
pour
dîner
Das
sind
nicht
die
Bullen,
das
sind
Freunde,
die
zum
Abendessen
kommen
J'ouvre
un
coffee-shop,
juste
pour
les
potes
Ich
eröffne
einen
Coffee-Shop,
nur
für
die
Kumpels
Ici
pas
ni
cocaine
ici
pas
ni
wosh
Hier
kein
Kokain,
hier
kein
Wosh
Koff
koff,
koff
in
your
koff
Hust,
hust,
hust
in
deinen
Husten
Make
sure
dis
ya
weed
is
not
too
rough
Stell
sicher,
dass
dieses
Gras
hier
nicht
zu
stark
ist
Je
dis
rien
je
me
fais
arreter
Ich
sage
nichts,
ich
werde
verhaftet
A
la
barriere
du
payage,
bonjour
c'est
la
douane
An
der
Mautstelle,
hallo,
hier
ist
der
Zoll
Je
n'ai
rien
a
declarer,
apart
que
je
ne
suis
pas
tro
fan
de
vous
Ich
habe
nichts
zu
verzollen,
außer
dass
ich
kein
großer
Fan
von
Ihnen
bin
Je
ne
vous
vois
plus
dans
la
fumee
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
im
Rauch
Légalisé,
dorenavant
je
me
laisse
aller
Legalisiert,
von
nun
an
lasse
ich
mich
gehen
Les
champions
de
france
du
cannabis
Die
französischen
Cannabis-Meister
Vont
devoir
faire
fumer
la
police
Werden
die
Polizei
zum
Rauchen
bringen
müssen
T'endors
pas,
fais
passer
le
chalwa
Schlaf
nicht
ein,
gib
den
Chalwa
weiter
Sur
la
corde
a
linges
il
y
a
des
soldats
Auf
der
Wäscheleine
sind
Soldaten
Allume
un
incendie
chez
Mons
Santo
Zünde
ein
Feuer
bei
Monsanto
an
Melange
bien
la
weed
avec
le
fronto
Misch
das
Gras
gut
mit
dem
Fronto
Quand
j'etais
petit
les
gens
disaient
Als
ich
klein
war,
sagten
die
Leute
Gamin
tu
vas
devenir
un
marginal
Junge,
du
wirst
ein
Außenseiter
werden
Continues
sur
ta
lancee
un
jour
tu
finiras
par
aller
au
tribunal
Mach
weiter
so,
eines
Tages
wirst
du
vor
Gericht
landen
Pour
moi
c'est
déjà
légalisé,
légalisé
Für
mich
ist
es
schon
legalisiert,
legalisiert
Dorenavant
je
me
laisse
aller
Von
nun
an
lasse
ich
mich
gehen
Ca
toc
a
la
porte
Es
klopft
an
der
Tür
C'est
pas
les
condés,
c'est
des
amis
qui
viennent
pour
dîner
Das
sind
nicht
die
Bullen,
das
sind
Freunde,
die
zum
Abendessen
kommen
C'est
pas
de
chanter
contres
les
lois
qui
fait
de
nous
des
rois
Es
ist
nicht
das
Singen
gegen
die
Gesetze,
das
uns
zu
Königen
macht
Mais
c'est
de
fumer
de
la
ganja
qui
fait
de
nous
des
hors
la
loi
Aber
es
ist
das
Rauchen
von
Ganja,
das
uns
zu
Gesetzlosen
macht
On
est
des
millions,
plus
nombreux
que
la
bac
Wir
sind
Millionen,
zahlreicher
als
die
BAC
Il
n'ont
pas
vue
toutes
les
mains
dans
les
sac
Sie
haben
nicht
alle
Hände
im
Sack
gesehen
Cette
annee
je
vais
planter
50
pieds
Dieses
Jahr
werde
ich
50
Pflanzen
anbauen
Tu
veux
des
boutures
je
vais
t'en
preparer
Du
willst
Stecklinge?
Ich
werde
dir
welche
vorbereiten
Je
ne
vous
vois
plus
dans
la
fumee
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
im
Rauch
Légalisé,
dorenavant
je
me
laisse
aller
Legalisiert,
von
nun
an
lasse
ich
mich
gehen
Les
champions
de
france
du
cannabis
Die
französischen
Cannabis-Meister
Vont
devoir
faire
fumer
la
police
Werden
die
Polizei
zum
Rauchen
bringen
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierpoljak, xavier begue
Attention! Feel free to leave feedback.