Pierpoljak - Pour moi c'est déjà légalisé - translation of the lyrics into German




Pour moi c'est déjà légalisé
Für mich ist es schon legalisiert
Make sure dis ya weed, is not too rough
Stell sicher, dass dieses Gras hier nicht zu stark ist
Pour moi c'est déjà légalisé, légalisé
Für mich ist es schon legalisiert, legalisiert
Dorenavant je me laisse aller
Von nun an lasse ich mich gehen
Ca toc a la porte
Es klopft an der Tür
C'est pas les condés, c'est des amis qui viennent pour dîner
Das sind nicht die Bullen, das sind Freunde, die zum Abendessen kommen
J'ouvre un coffee-shop, juste pour les potes
Ich eröffne einen Coffee-Shop, nur für die Kumpels
Ici pas ni cocaine ici pas ni wosh
Hier kein Kokain, hier kein Wosh
Koff koff, koff in your koff
Hust, hust, hust in deinen Husten
Make sure dis ya weed is not too rough
Stell sicher, dass dieses Gras hier nicht zu stark ist
Je dis rien je me fais arreter
Ich sage nichts, ich werde verhaftet
A la barriere du payage, bonjour c'est la douane
An der Mautstelle, hallo, hier ist der Zoll
Je n'ai rien a declarer, apart que je ne suis pas tro fan de vous
Ich habe nichts zu verzollen, außer dass ich kein großer Fan von Ihnen bin
Je ne vous vois plus dans la fumee
Ich sehe dich nicht mehr im Rauch
Légalisé, dorenavant je me laisse aller
Legalisiert, von nun an lasse ich mich gehen
Les champions de france du cannabis
Die französischen Cannabis-Meister
Vont devoir faire fumer la police
Werden die Polizei zum Rauchen bringen müssen
T'endors pas, fais passer le chalwa
Schlaf nicht ein, gib den Chalwa weiter
Sur la corde a linges il y a des soldats
Auf der Wäscheleine sind Soldaten
Allume un incendie chez Mons Santo
Zünde ein Feuer bei Monsanto an
Melange bien la weed avec le fronto
Misch das Gras gut mit dem Fronto
Quand j'etais petit les gens disaient
Als ich klein war, sagten die Leute
Gamin tu vas devenir un marginal
Junge, du wirst ein Außenseiter werden
Continues sur ta lancee un jour tu finiras par aller au tribunal
Mach weiter so, eines Tages wirst du vor Gericht landen
Pour moi c'est déjà légalisé, légalisé
Für mich ist es schon legalisiert, legalisiert
Dorenavant je me laisse aller
Von nun an lasse ich mich gehen
Ca toc a la porte
Es klopft an der Tür
C'est pas les condés, c'est des amis qui viennent pour dîner
Das sind nicht die Bullen, das sind Freunde, die zum Abendessen kommen
C'est pas de chanter contres les lois qui fait de nous des rois
Es ist nicht das Singen gegen die Gesetze, das uns zu Königen macht
Mais c'est de fumer de la ganja qui fait de nous des hors la loi
Aber es ist das Rauchen von Ganja, das uns zu Gesetzlosen macht
On est des millions, plus nombreux que la bac
Wir sind Millionen, zahlreicher als die BAC
Il n'ont pas vue toutes les mains dans les sac
Sie haben nicht alle Hände im Sack gesehen
Cette annee je vais planter 50 pieds
Dieses Jahr werde ich 50 Pflanzen anbauen
Tu veux des boutures je vais t'en preparer
Du willst Stecklinge? Ich werde dir welche vorbereiten
Je ne vous vois plus dans la fumee
Ich sehe dich nicht mehr im Rauch
Légalisé, dorenavant je me laisse aller
Legalisiert, von nun an lasse ich mich gehen
Les champions de france du cannabis
Die französischen Cannabis-Meister
Vont devoir faire fumer la police
Werden die Polizei zum Rauchen bringen müssen





Writer(s): pierpoljak, xavier begue


Attention! Feel free to leave feedback.