Lyrics and translation Pierpoljak - Pour moi c'est déjà légalisé
Make
sure
dis
ya
weed,
is
not
too
rough
Убедитесь,
что
сорняк
не
слишком
грубый
Pour
moi
c'est
déjà
légalisé,
légalisé
Для
меня
это
уже
узаконено,
узаконено
Dorenavant
je
me
laisse
aller
С
этого
момента
я
позволяю
себе
расслабиться
Ca
toc
a
la
porte
Стук
в
дверь.
C'est
pas
les
condés,
c'est
des
amis
qui
viennent
pour
dîner
Это
не
Кондес,
это
друзья,
которые
приходят
на
ужин
J'ouvre
un
coffee-shop,
juste
pour
les
potes
Я
открываю
кофейню,
только
для
приятелей
Ici
pas
ni
cocaine
ici
pas
ni
wosh
Здесь
нет
ни
кокаина,
здесь
нет
и
ничего
Koff
koff,
koff
in
your
koff
Кофф
Кофф,
Кофф
в
твоем
Коффе
Make
sure
dis
ya
weed
is
not
too
rough
Убедитесь,
что
сорняк
не
слишком
грубый
Je
dis
rien
je
me
fais
arreter
Я
ничего
не
говорю,
меня
арестовывают
A
la
barriere
du
payage,
bonjour
c'est
la
douane
У
платежного
терминала,
Здравствуйте,
это
таможня
Je
n'ai
rien
a
declarer,
apart
que
je
ne
suis
pas
tro
fan
de
vous
Мне
нечего
сказать,
кроме
того,
что
я
не
ваш
большой
поклонник
Je
ne
vous
vois
plus
dans
la
fumee
Я
больше
не
вижу
вас
в
дыму
Légalisé,
dorenavant
je
me
laisse
aller
Узаконено,
с
этого
момента
я
позволяю
себе
расслабиться
Les
champions
de
france
du
cannabis
Чемпионы
Франции
по
каннабису
Vont
devoir
faire
fumer
la
police
Придется
заставлять
полицию
курить
T'endors
pas,
fais
passer
le
chalwa
Не
спи,
передай
Шалву
Sur
la
corde
a
linges
il
y
a
des
soldats
На
бельевой
веревке
стоят
солдаты
Allume
un
incendie
chez
Mons
Santo
Зажги
огонь
в
Монс
Санто
Melange
bien
la
weed
avec
le
fronto
Хорошо
перемешайте
сорняк
с
фасолью
Quand
j'etais
petit
les
gens
disaient
Когда
я
был
маленьким,
люди
говорили,
Gamin
tu
vas
devenir
un
marginal
что,
будучи
ребенком,
ты
станешь
изгоем
Continues
sur
ta
lancee
un
jour
tu
finiras
par
aller
au
tribunal
Продолжай
в
том
же
духе,
однажды
ты
попадешь
в
суд
Pour
moi
c'est
déjà
légalisé,
légalisé
Для
меня
это
уже
узаконено,
легализовано
Dorenavant
je
me
laisse
aller
С
этого
момента
я
позволяю
себе
расслабиться
Ca
toc
a
la
porte
Стук
в
дверь
C'est
pas
les
condés,
c'est
des
amis
qui
viennent
pour
dîner
Это
не
Конде,
это
друзья,
которые
приходят
на
ужин
C'est
pas
de
chanter
contres
les
lois
qui
fait
de
nous
des
rois
То,
что
мы
поем
вопреки
законам,
не
делает
нас
королями
Mais
c'est
de
fumer
de
la
ganja
qui
fait
de
nous
des
hors
la
loi
Но
именно
курение
Ганджи
делает
нас
преступниками
On
est
des
millions,
plus
nombreux
que
la
bac
Нас
миллионы,
нас
больше,
чем
в
корзине
Il
n'ont
pas
vue
toutes
les
mains
dans
les
sac
Они
не
видели,
чтобы
у
всех
были
руки
в
мешках
Cette
annee
je
vais
planter
50
pieds
в
этом
году
я
собираюсь
посадить
50
футов
Tu
veux
des
boutures
je
vais
t'en
preparer
Тебе
нужны
черенки,
я
тебе
их
приготовлю
Je
ne
vous
vois
plus
dans
la
fumee
Я
больше
не
вижу
вас
в
дыму
Légalisé,
dorenavant
je
me
laisse
aller
Узаконено,
с
этого
момента
я
позволяю
себе
расслабиться
Les
champions
de
france
du
cannabis
Чемпионы
Франции
по
каннабису
Vont
devoir
faire
fumer
la
police
Придется
заставлять
полицию
курить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierpoljak, xavier begue
Attention! Feel free to leave feedback.