Lyrics and translation Pierre Alexander - Twenty Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda
seen
it
coming
Должен
был
предвидеть
это
You
never
were
one
to
wait
Ты
никогда
не
умела
ждать
'Cause
you're
twenty-something
and
something
you
always
gotta
go
chase
Ведь
тебе
чуть
за
двадцать,
и
ты
всегда
должна
куда-то
бежать
No
one
could
ever
keep
up
Никто
не
мог
угнаться
No
one
could
make
you
move
Никто
не
мог
тебя
заставить
остановиться
'Cause
you're
twenty-something
with
Ведь
тебе
чуть
за
двадцать,
и
Everything
'cause
you
got
nothing
to
lose
У
тебя
все
есть,
потому
что
тебе
нечего
терять
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
просил
тебя
менять
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытался
удержать
тебя,
чтобы
назвать
своей
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
At
twenty-two
В
двадцать
два
You're
tellin'
me
'bout
your
big
plans
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
грандиозных
планах
And
lookin'
past
me
and
say
Смотришь
мимо
меня
и
говоришь
And
there's
so
much
that
you
wanna
see
Что
есть
так
много
всего,
что
ты
хочешь
увидеть
And
I
won't
be
one
to
stand
in
your
way
И
я
не
стану
стоять
у
тебя
на
пути
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
просил
тебя
менять
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытался
удержать
тебя,
чтобы
назвать
своей
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
At
twenty-two
В
двадцать
два
You
should
be
out
there
living
moment
to
moment,
flying
coast
to
coast
Ты
должна
жить
там,
ловя
каждый
момент,
летая
от
побережья
к
побережью
The
things
I
love
most
are
the
reasons
I
gotta
let
you
go
Вещи,
которые
я
люблю
больше
всего,
являются
причинами,
по
которым
я
должен
отпустить
тебя
'Cause
I
never
ask
you
to
change
Потому
что
я
никогда
не
просил
тебя
меняться
Hold
you
back
Удерживать
тебя
Maybe
we'd
work
a
little
further
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
No
I
can't
catch
you
Нет,
я
не
могу
угнаться
за
тобой
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
просил
тебя
менять
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытался
удержать
тебя,
чтобы
назвать
своей
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
No
I
can't
catch
you
Нет,
я
не
могу
угнаться
за
тобой
At
twenty-two
В
двадцать
два
At
twenty-two
В
двадцать
два
I
shoulda
seen
it
coming
Должен
был
предвидеть
это
You
never
were
one
to
wait
Ты
никогда
не
умела
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Autumn Marie Buysse, Pierre Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.