Lyrics and translation Pierre Bachelet - Au delà des apparences
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au delà des apparences
За пределами видимого
T′es
pas
pareil
que
ma
pomme
Ты
не
такой,
как
я,
Plus
petit,
plus
grand
c'est
ça
comme
Выше,
ниже
– какая
разница,
On
s′en
fout
on
est
des
hommes
Мы
же
мужчины,
в
конце
концов.
On
n'a
pas
bu
le
même
rhum
Мы
пили
разный
ром,
Moi,
du
nord,
toi
des
Dom-Tom
Я
с
севера,
ты
с
заморских
территорий,
Tape
dans
la
main,
c'est
ça
comme
Дай
пять
– вот
так-то.
Au-delà
des
apparences
За
пределами
видимого,
Apprécier
les
différences
Ценить
различия,
Découvrir
nos
ressemblances
Открывать
наше
сходство
Et
marcher
de
connivence
И
идти
рука
об
руку.
Par
delà
les
certitudes
Преодолевая
уверенность,
Bousculer
nos
habitudes
Меняя
свои
привычки,
Surveiller
son
attitude
Следя
за
своим
поведением,
Refuser
l′ingratitude
Отвергая
неблагодарность.
Entre
les
hommes
et
les
femmes
Между
мужчинами
и
женщинами
On
se
déchire,
on
se
damne
Мы
ругаемся,
проклинаем,
On
complimente,
on
diffame
Делаем
комплименты,
клевещем.
Bien
plus
que
ton
corps
de
femme
Гораздо
больше,
чем
твое
женское
тело,
Nos
doutes,
nos
pleurs
et
nos
drames
Наши
сомнения,
наши
слезы
и
наши
драмы
–
C′est
le
mystère
de
ton
âme
Вот
тайна
твоей
души.
Au-delà
des
apparences
За
пределами
видимого,
Refuser
l'indifférence
Отвергая
равнодушие,
Se
garder
de
la
méfiance
Избавляясь
от
недоверия,
Pour
s′aimer
dans
la
confiance
Чтобы
любить
друг
друга
с
доверием.
Confidences
pour
confidences
Откровенность
за
откровенность,
Mon
bonheur
c'est
ta
présence
Мое
счастье
– это
твое
присутствие,
La
vie
est
un
pas
de
danse
Жизнь
– это
танец,
Rythmons-le
dans
le
même
sens
Давайте
двигаться
в
одном
ритме.
On
ne
vit
plus
comme
nos
grands-pères
Мы
живем
не
так,
как
наши
деды,
Ils
ont
du
mal
à
s′y
faire
Им
трудно
к
этому
привыкнуть,
Tout
va
si
vite
sur
la
terre
Все
происходит
так
быстро
на
земле.
Faut
pas
leur
jeter
la
pierre
Не
стоит
их
осуждать,
C'est
leurs
bagarres,
leurs
colères
Это
их
битвы,
их
гнев
Qui
ont
forgé
ton
univers
Создали
твой
мир.
Au-delà
des
apparences
За
пределами
видимого,
Retenir
son
arrogance
Сдерживать
свою
надменность,
C′est
si
doux
de
vivre
en
France
Так
хорошо
жить
во
Франции,
À
chacun
son
jour
de
chance
У
каждого
свой
счастливый
день.
Par
delà,
le
temps
qui
passe
Несмотря
на
бегущее
время,
Au
vieux
monde,
tu
feras
face
Ты
справишься
со
старым
миром,
Tes
combats
seront
la
trace
Твои
битвы
станут
следом
De
ton
chemin
de
Damas
На
твоем
пути
в
Дамаск.
Nous
ne
sommes
que
ce
que
nous
sommes
Мы
всего
лишь
то,
что
мы
есть,
Ne
pas
l'accepter
en
somme
Не
принимать
это,
в
сущности,
C'est
refuser
d′être
un
homme
Значит
отказываться
быть
мужчиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.